|
; X( F9 `4 v4 V; M' G; _
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 9 P& i f0 `+ W
4 ^$ a- E4 s4 E0 F+ {: i ^1 y* | ' `0 ?0 \7 B/ J; i7 k* l
①Hot and sour soup with shrimp4 O' Y+ L3 j+ Z- n
* [7 N& s4 D7 A; J" n: A* x
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
/ B9 Q$ A }$ v# R8 ~/ u+ U% N5 u
ต้มยำกุ้ง
, I8 W. a) c! J6 c% E# X
* A m* [7 x) T( ]# O5 ^Tom yam kung% f2 f% H1 a9 e% d! U
" V& n- u. p+ ], Q: n
②$ V- [9 I' K2 d. v% K
Green curry with chicken RDy
# ]8 W* s! U: N% }7 z綠咖哩雞0 q( y6 s w* f% {' Y! ^
1 o! ]& Y. e/ T
: {# D* b" o5 L# \; j
แกงเขียวหวานไก่# ~2 B& \- q% p$ T! |' Z& D
# k" H" Z+ Y# ]* \Kaeng khiaowankai
% f7 M. K7 e% M( L( a4 M
# P+ \( J1 [+ E7 f- a; A" t" _
% Z1 e' n! r5 A8 h
% y; E! m: m5 f0 x8 A9 V0 I③Fried Noodles
$ k/ H" N. t. @/ `8 y$ U+ i( C0 Z
2 I7 t% h0 a( q+ \6 W" [8 r泰式炒粿條" ~8 a7 h' [* J0 s! W, V- h/ D
6 a7 |. e+ M# t, P& D. W+ A
ผัดไทย
0 P6 E7 E& K3 p6 [, \Phat Thai7 ]! ~% Q; g( b, I% c
) {9 q# _" ]% Z$ F- }7 _ O9 `
! A4 U& _7 x# S4 |, `* h* \0 t6 V& ? 2 Q% _, Z8 z ^$ B& ?; d8 s1 K q
" [0 J K( K, N1 U# J5 P6 k. m
6 }5 U" ^: J/ |# A5 T9 k
④/ G: u+ d# E0 h* w
: }8 M/ q9 Q6 c& ?
Pork fried in basil , Q& |8 M- H5 [8 c* R1 s# r/ O
! g( ]. F8 H1 \
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
+ q2 U! U/ _- C2 s$ o } ผัดกะเพราหมู、ไก่
2 T* b3 e+ |" x% }
6 l [" h7 y2 @2 k" J0 {5 \
* g, T2 c7 ~$ S Phat Kaphrao Mu or Kai- r2 B+ D0 j, E" k5 O' v5 Z6 C
/ a x9 o' `- F' q) l4 v
* w7 j! J! v0 v- x
& D4 u. D4 K) @0 |⑤Red curry with roast duck - \% e- r0 ~( v$ j
紅咖哩燒鴨
8 x/ C$ N/ ]# V7 Z
1 d/ \3 Y7 I, z3 A* ~' `/ P2 a2 SKaeng Phet Pet Yang
, P9 K7 G7 Q7 p) M4 q7 ~แกงเผ็ดเป็ดย่าง3 s; v4 x5 a0 D' _6 J% l; @
6 K4 n9 ~" q2 d( s) f ' C1 a- f. R% ?8 M
0 |$ K {- c |6 d5 R4 W. |( S: ^$ ~. W! g! D& R( H
⑥Coconut soup with chicken 8 `* B5 @3 g/ \9 |% N. g* U
6 R7 k: \" j1 j* {- `椰汁雞湯
3 `) |2 E" f( V* R1 ]0 s+ [8 }3 K6 W a }! J; I$ D
ต้มข่าไก่
3 z& M- z# U2 k# t8 b* ATom Kha Kai
+ w6 a: Y) T" i1 k/ S9 A) d6 T7 }
! z+ i5 P" Q5 V* x% d% f+ ?$ h* }( P' @+ m r
: d8 G0 A& D( Z B* f
D, ]) t# s& d& I% t/ p k: b1 Q, n& r/ M3 i' N
⑦Thai style salad with beef
2 i# X6 z$ [ f6 \ D
8 w8 u9 L5 G9 W0 o0 ~" i- b( q酸醃牛肉
! J. x- J: d" j& H$ R
4 i& m& v! N( S h8 i% T) Aยำเหนือ4 K4 S" j4 Y6 u( j4 {$ N6 l
9 G/ w# N) e* i. \" O
yam nua : F' D* m9 D+ t
7 Z# l- S+ t/ x' O! e% M& K% X4 E⑧Satay pork
# T, F* H1 Y; V& I/ W2 |7 S6 M- J9 g # k5 |5 N& c8 l. w/ q! H
沙爹豬2 D* |* y0 v- |5 I' w2 ?
/ {$ t E0 o+ x; hมูสะเต๊ะ
4 x( r5 \8 ^8 k; h& [+ @, ]& b! @9 _
Mu Sate
8 H7 S- m8 ?- e% k. e$ x& s+ }7 L
3 S) k5 n) V( l; x
. {( D& x8 c# T9 o8 i% w& ?) C
( [8 W0 @; A2 a- j0 F! F⑨Fried chicken with cashew & F7 |; O7 q" n4 O$ U2 t
3 {1 t% U. a5 _& T) p
腰豆炒雞
& v( @5 D- L) p' h$ X8 N0 }* Y( p8 Y
# G @1 T& S. X! A, o( Q9 cไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์5 u* j D/ i( Z0 X/ ?
2 j; M0 o* M) `! R% C) x8 GKai Phat Mmet mamuang Himmaphan
, D( Z, P& V) T/ k N
8 Q2 m0 w( l( I6 ?+ ~: K+ o⑩Panang curry
8 I$ ?* d7 v' ]
$ ^6 \& Y+ Y3 g5 }' X4 X- D帕能咖哩: z* C) M x1 I9 _2 s
, G, j! z0 ^& s* l. ^พะแนงเนื้อ
5 g& K5 h8 m; H$ U
/ j0 L$ H C9 ]+ u+ nPanaeng
: a8 y5 ~4 m& @
|