+ O: \/ q4 Q7 J, j1 ]2 v
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 - k1 s) a* O3 q! L/ N& E$ Z
1 ?. r' F3 Q/ b" W' _$ o4 b ! d5 L1 w d8 ~) X4 \' a
①Hot and sour soup with shrimp
- E: ~. g: Z4 U
K# ^6 g E/ z6 ^( S4 y冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
+ n2 e6 S2 u$ [1 C
3 S' ~$ ~6 m# v# ]ต้มยำกุ้ง3 I( J9 C: ?' Y/ o) o
( H: U( S. g9 k+ F
Tom yam kung8 z+ r7 o/ R' m0 x5 F' l
/ X) D# p2 Q2 c9 W( w6 j; e) C ②
; \3 r- _8 ?- F, E+ v5 dGreen curry with chicken RDy7 }; p" ~/ {; D' O
綠咖哩雞
" @! t/ S$ Q3 M2 Q2 m0 y0 l
8 [& A% R5 J, }. ^* j Y6 [( s2 f& s, B7 |# ]
แกงเขียวหวานไก่5 R% p- G) |' s3 I1 L
' ^1 s, x$ d* ~* y' p, R0 l7 ZKaeng khiaowankai6 V& V# M6 n& Z5 x' R* k) m
8 Y# A" e ?5 U1 |" ?) t1 [6 s
- y/ z1 W* j9 ^" s
- `9 y8 b4 i0 \5 r1 {③Fried Noodles
: ]: \' T' K: s5 c) O2 N" {
3 b1 K. f' W' v8 K; q, C泰式炒粿條
- g9 Z# G$ v; V# y2 \% U: X* N4 _* U7 x* I6 |
ผัดไทย
& O3 @" u: W7 A/ g/ I6 |/ z) S! y9 O: oPhat Thai' ~0 R% Z1 j" F
8 Q# ]# [4 I5 k( t5 C0 [& E, ]
4 M3 a8 J2 [+ m. L
/ x4 E+ y2 L$ t, d% G! a7 y, N/ x' s- P1 W& Z' E6 t' _
$ t U8 B& ]! m6 |3 i3 ^) W" @# I④) j! l: S) |/ S& l8 M# t- `! e
) F$ D. H& L1 S1 @9 o# QPork fried in basil . g6 F e, E# U! U" }5 M
5 o7 { k) ^0 W6 h1 ]% |+ n, Y8 K嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 % d6 l; m8 ^6 ?
ผัดกะเพราหมู、ไก่ % s" j, E% V/ ~" b+ `1 ^3 {
( }# T" G7 {7 u' Y/ C
. U: n! N6 P% Z7 H3 [ Phat Kaphrao Mu or Kai
' j4 t5 Q8 z- I' f
& x7 o1 D( l2 U7 [6 A
" {& \2 N- X$ @5 s G$ C+ R/ }3 z
- N) O( |& @4 c$ X! w$ n⑤Red curry with roast duck
( `# {( s2 C( E7 h0 A! {( S" v紅咖哩燒鴨
( q9 H5 F7 |# G* C4 |& Z) @ " t0 m; x* a$ f
Kaeng Phet Pet Yang
9 o% \; a; A8 M( {! q+ Kแกงเผ็ดเป็ดย่าง: T" r& M" z1 {* m
! l- S& X Q2 O
5 w) s8 x" ]" A6 s+ o
U" r0 V4 x P k$ ?% j9 l' K! N
& I% }0 @' g3 `# c% N; @
⑥Coconut soup with chicken ' l6 A' G) a3 ?( t* N, F# a b5 W7 k1 [% i
9 U) I" ~7 \8 U% c( I椰汁雞湯9 _. I2 ^ ~' E3 T. f, U* Z
% Q$ p) w3 f) L; T! S9 N5 A1 o
ต้มข่าไก่ 7 G# u) Y( z$ k0 z' @
Tom Kha Kai& D6 o6 H" @% o0 l( f+ n
8 R* S3 P* D7 u$ J/ k- E& B9 @3 p, A1 R
! Q% l$ p6 C9 Z7 k$ d
+ K; u% [( l9 |7 y5 x; v
: e3 }- M. h2 n+ q1 p) q⑦Thai style salad with beef
8 T3 C& l$ r v- t0 } , b% W1 x0 I' V$ w3 d
酸醃牛肉" W! z5 Y+ ^9 N* s0 s+ o* `
/ O! m6 j" [ s# T* ^8 [3 c" Mยำเหนือ+ I% G( R: l3 {0 n: u* H+ g
" Y( _6 k( Q& P) V3 M: z* q9 E( z+ V5 [: a
yam nua ) ~" ?1 c+ T d# d. q2 S9 x
) Y5 H' H3 u, V7 Z- t+ C, B. o& @$ E
⑧Satay pork
- n- [4 X" C) |% `) T- V0 P
7 L% P, L* }0 B2 K! @沙爹豬
' _$ @/ m! l& H! @' p G( C! [' ?
มูสะเต๊ะ+ w$ w5 P9 k# ~* ^4 t9 Z& `4 ]
1 \* W0 _+ v. i+ D
Mu Sate% {4 `: g4 C9 i
+ w) d& v' I' B5 l& h
5 T. @& j7 B2 J) O; x3 W- A2 [
7 Y6 t" H5 K) l+ M6 g⑨Fried chicken with cashew 0 Y5 L! P4 c6 w1 A
& Y+ y5 P$ y9 Q, n; \腰豆炒雞7 }; E. z1 f( c; o4 x
+ e& ]6 r4 [7 b9 X* c/ Dไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
& \7 i: S7 Q& e. E" x
, f$ ]4 B! W1 l: c# V. |# B9 ]Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan2 V. V6 G, s5 K" z- U, I5 m- D
6 N) I% \- k! g7 Y) |. R
⑩Panang curry
! B. I2 S4 }$ b
- `0 v0 G. A6 [9 T1 y* v帕能咖哩: i' L( C1 \) }% j8 f, c! ?
! D) g+ ]) z1 xพะแนงเนื้อ4 }) W a4 A1 X- I, O. H5 f" ?
! ^# G2 a9 C, }8 b+ y) P) Y
Panaeng/ H2 Z& e1 e1 p( Q. k$ d5 X
|