|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张 u* l+ g3 Q, D5 m" t$ P- K7 o
$ H" [1 Y7 Y9 d8 \& h) m1 p& z i
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
" k1 i, i0 w% Y* j9 X
4 s! d$ c* A6 c9 ~- H7 v 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。, `) f8 w5 T- M2 v# ^
0 P m4 S: r: W; \
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。% _6 P5 e* u+ p8 F
/ I/ v' G% b5 {$ |* q3 { 苏:时机正好?
) G2 z9 U7 i m
& S+ _# g% i: h3 C9 g+ p 张:是。
/ ?5 T) q$ i, f1 \
G; z6 W0 ^ Q! @& @' T6 Y 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
6 o" @9 h, ?& I" m9 k; E5 ~, u+ k0 [6 N( c p
博:公使。
8 O! C: W0 e' u1 o E$ s% k3 F+ Q
; Z6 }: k" q/ G8 H 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?" g$ ]+ G8 f8 A
+ |) }2 A5 o- K: v% s" S 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。( F5 G0 e5 d8 S& n; P3 w& i
. `$ s) B9 y' U! M 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?6 q. K& }! O3 g5 L. m( a5 G
1 p0 z' }' C/ ]
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
/ s; T8 c: d" h5 ]
5 o" l! I- ?2 X# }+ g( ` 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?3 ~. v: f* ^/ E2 N
' @) @$ B! c# Q2 j$ E
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
/ b( A) j. g5 C9 i& R0 H: e9 J, {( g7 s& u" z
苏:哦!
% Z8 `3 C" E3 d. K% \ A% U1 V: j9 r+ }
博:这位是真正的职业外交官!哈……
& Y6 d( f$ o* y; i
! @. p! a7 w. ?( B' I8 F3 Q" X( L 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
7 G( F: `: e7 q: X/ M$ T
/ t. C- ~. i: M1 I8 q. Q' G( ^( N 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。& t: s# w) W0 ^
$ Z8 w' G ~+ f0 M 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?' U- ^5 w, W9 l6 c
1 S; r/ L7 y' B8 e* Q7 Y/ I 弗:是的,说泰语。
) c4 b o' ~; N2 s
* \6 K% L H% b 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
" M! G) p6 P+ B' J0 _) a- j( h5 G8 H% w8 |# V* x, p1 c2 R
博:还从来没有吵过架。
& `+ g3 L) ]5 t7 \1 l- Y3 s
* `7 W" Y/ N! R/ q; Y1 a$ X 张:是,从来没有。
8 a9 |6 ` f m5 c0 Q8 P C+ d# O4 }0 X/ p% W$ z
博:用泰语说,就是“还没有”。
, j% w5 i! \6 s& s- T8 S5 o6 m3 z# D: k- I+ f( p& F
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
& |2 \4 d: Z: g" B/ ^
& U( k6 [1 _1 A$ e 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?! t, M+ X+ W. q; @ E0 \
) |; Q* f' v7 ^, M9 K
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
0 {3 x: {& |/ Z2 A! h. G+ q @4 ^- F% A( p! l4 q: M9 T
博:从来没有在那个时候见面。7 Z( E3 G, D8 w' P( C
; D5 g- o- A8 A: h
张:哈……
1 v3 H, q! f* i5 G0 y, {
' u, s1 ~7 z7 D( S 苏:尽量避开,是吗?
, s$ x: F2 j1 a$ V- T% H, e- E( M6 p: Y; S/ [( H; n
博:避开。避开。- q5 V% n8 m9 @( {9 J1 R$ H+ ]- G
" d' p: h' V z3 g% E2 ^
苏:那英国呢?7 Y9 G1 c" r7 l5 S/ x! c
3 {" S: D! i0 V( u 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。6 D. C$ H; I$ r2 ^! \' b& }
7 P$ W( y, H8 J/ k
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
0 h8 X* |$ q: }
+ E4 E: S) ~, a 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
/ ~! v/ K) v6 o _, d/ L+ J
! i* i- A" p) \8 D2 p6 K 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……8 M# [5 }0 e# s8 h7 E
9 Y8 O; S. }1 f' L0 o1 Q* S# y0 f 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
3 y( _0 r+ x k4 R
/ @ v* P; o4 {+ i ?. S' m 苏:那作为朋友,会怎么做?
9 ?+ B5 ?7 g5 a2 n! S- X& v7 w1 Y5 Y& z4 `9 O/ q/ e! l; M
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
2 K! K$ [) n) {2 V+ I, S. H
- o3 Q. {% ?1 X6 z 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?( J$ N' {7 T: W" A; f. z, o% l
; w7 X9 V, o2 j0 A+ U6 @' c/ u
弗:是的,会交换意见。
! H: X* Z+ s" Y2 C/ {8 f- i# E( z4 @! S/ i+ @9 q
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。% n- F3 n* u7 Y4 D# S6 ]6 f1 W- G
: Z1 \ j0 S+ S3 H0 B. }
博:没有困难。8 I4 @# c% K1 y; f% g; x
2 T/ E v- B0 l1 e
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。/ W( h' a" S0 s6 n
/ `& X. `: q4 p7 \! M/ e f5 }
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
! E. z }$ O; W1 l' T
6 m8 N- }5 e% k. I; v 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
# s7 W* ^2 I$ u: \2 ]/ ~/ {4 V U/ {3 p) T Z/ u% n: d! S. b
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。& V% J$ P% K4 C9 _6 s# j
) w/ v8 W% s7 l( u; P7 b" i5 \8 n
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?1 G: }& ` c- Q! T0 _4 a1 E4 ]. N
2 H; U# i' C, C
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
* m8 @/ P& H4 h( _5 ^: u
9 }8 l; \7 j: x 弗:我们必须保持中立。: L" t& Q/ E+ V+ z2 ~2 L
2 {" u C, A$ W) T 苏:始终保持中立?
; K. z" [/ V+ w% L$ O2 f
8 u# R4 U# z+ Y8 Y 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
# I4 b9 \6 ~& H0 }( J3 Z1 n+ B
' |. U0 G" `. }( k* h 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……: J& P' P) a" f% m6 G
' M2 N# e H9 u1 |9 T" O% n7 d& i 弗:但我们不理解啊。
+ i l6 y1 M0 T5 C8 g# [) g" W% I3 U
苏:不理解?
$ n Q+ ~. x; v2 V' [
; R! m3 w/ l, N: M 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。& l0 T" f( L, K$ w
6 u6 i: ^, f3 z6 j( a. D! W$ [' S9 e 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
. n; `" v0 z+ K7 l9 L
8 u: k) l5 I! O0 ^* ] 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
$ `5 {5 P- b6 e- V3 L0 b
. o! d3 O) ^- j; W- K$ E. [ 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?5 H6 b" w+ W. a7 {# `& K5 W2 _
* X+ i \) N8 @ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。) _6 y5 p3 [* D0 O) S3 n9 R% `7 u
; X2 g& N( i# c# N
苏:中、美是同一天吗?1 F% I. \' ]; C* G- S! B
% `/ O' |& `$ }1 _5 S0 u( {2 e 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?) f3 M# w0 [" l
* ~* l4 q6 ^/ l- F0 d% C
张:是。4 W+ q+ u% x1 c4 x$ J% F
, f$ z A4 n2 Y& E
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。 V% L4 _* B+ n
- N7 N7 i C- j; d6 R0 L2 P
苏:张大使介意吗?, A2 B. J! w w# [6 n
" K, j$ J+ z( Q: {
张:不介意。( s- P. Q- g% l, V! [1 q% E- t9 Z
: l ]3 ~# n1 s: f) R8 a) Y, b
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。% d+ E8 F- q# c8 z2 E0 M
0 L( z/ B5 [! N4 y, i5 N( z! l, A
博:苏提猜,不要想得太多了。
( R$ ]9 g5 j) D# } {2 |+ O
7 t5 w/ n# f, F4 }+ P 苏:泰国人这么想。
& A! @# n% e! R2 k! C8 t2 Q- ^+ \, j7 j0 E/ t9 s
博:我们不这么想。
. f6 `$ c9 } ?; G# u5 N' A: J+ v2 J" j' G( O& J& i/ F' a$ P
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
% L0 j- G' b* i# S' B8 U. g9 x1 p2 t6 J$ Z6 L% Q
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变6 Z0 H9 c6 V( b+ ~' j
Y8 P& M+ K& k 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
! E: H* h3 Y7 Y0 h0 l" _" ~+ c4 x+ ?* d+ V# ?9 a4 i! k
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。$ V, m2 l4 L# G0 j) C. l
; L& `0 i& p) s; h! g7 J 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
# P) L) l- k, J6 {8 j5 e4 Z: H3 ]9 }3 X7 n1 U- {4 z' x
弗:是。
! U% {1 K1 ^$ ?" K6 M4 U' N# N4 X( ?) ~" B9 B3 w
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
! Y5 D3 n2 q$ G0 t% M1 H) y+ ^0 Z& _( T" ]' ?/ k1 b
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
% l6 l) r. g, ?1 ~3 @, n% Q, g" F; p1 i
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?; b$ ^" @; l+ R m
/ s' F4 e2 J+ K
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
Z0 C4 T7 @( C9 k) ], E) C
3 G; G q1 l% j" F! x$ ]# N 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。9 R Q. g8 F2 Q& {5 X# { u
; l0 W, P; p+ Z2 o& c
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
1 l- F7 A% t( f R' \+ R
7 M0 v. ^0 x6 p# Q. i2 y; h8 A+ X 苏:大使感到糊涂吗?
) i& f7 ?/ I% f+ Y5 B9 k. R( ]: o: }6 O% L/ f5 Q
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。1 I v9 l9 e$ x! q [6 A* x
3 I9 B# h, L4 k' _( G
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
/ |2 f+ ~# n3 C$ [1 Q! X1 E, p5 M! Z: @) F
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。1 _; D6 r/ I& c
* T& ?" x; R% H0 X* y5 V8 [
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
: \% c) P; B4 C* x/ X |
V7 c% P1 S8 s9 V 弗:哈……4 e4 L9 K5 U8 @1 ^* t
3 x- Y3 W i4 ?' W( j! K. Z( @ 苏:每次来都碰到了“革命”?
6 ?4 B/ a# p9 L7 W( _' i2 [
9 n8 ^' H' I7 F0 }, q 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。 T+ o/ ?8 @( [+ e7 b
5 [' a4 S" z4 y+ n
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?* w) X7 b( b6 F& C( j2 B q6 v
, a* M' n! G) V* f/ z
弗:那天我在英国。) o# s+ y" V5 P( i$ }! o
3 X! f$ r9 h( W
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
! s# T( x, F' `9 |
6 w5 b. ^- x2 M. A& S 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?( C5 M# F1 X2 `1 K' q! [, H1 P
# J. m7 R/ t3 l' F- ]3 ]: A
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。3 Z+ w1 J8 j0 U$ ?: p) ?$ l( D
0 `! f! c. z2 y( }& S 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
1 @1 [; r8 Z) n0 K" |
1 V0 ~& l: w2 U 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
* x# h) Z; H. J8 T3 S \
; z! w8 w8 e2 b2 p+ {& C 博:那你说说,有什么情报?
/ c7 j( C2 A: ~: _3 c- k
% s% M, U& g. ?: C 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
" O0 c% H7 K: |/ U' x
4 I' g2 B$ o# H: U8 l* Q 博:不对。5 L0 N6 ` q' x2 M8 \' m0 r
' k% o' h; {5 A* u j8 {& w3 w4 J 苏:CIA,可能有什么情报……/ _! F; H* R) ^& K
( X( d" y( } ]8 W! E# `; T& N+ m3 m" m
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
5 v' d0 S$ ^0 N0 `, }" o( s4 Z/ l' q7 y& D: A
苏:不是事实吗?7 A5 H3 _6 U- w# h+ }2 f
; k* Y( ^' m% `) |0 H! {9 \2 r
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
7 \: o( r* O6 C: _2 f9 g6 t/ _+ P) Z7 a( y+ l; S- B
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
5 V6 H0 B3 i( c; l) O! J. P9 A/ M" u: }* ^
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
9 U; q t7 v Q! ^/ \& a" H* F! U( [8 p" t, t
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
1 [0 h5 P7 T) v% o& q I" x3 {4 y7 M2 _
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
2 S2 I% O7 S- `4 |1 k
' ]9 z0 a$ }0 y/ a* E/ B7 V 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
6 k$ O2 ]" E' F
2 ?, v0 r2 N: x* \ }: |$ o 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
1 {2 e& o, Y* t: W" C+ @+ F/ p" u- b6 `0 p( W& b; M; {
苏:为什么?损失什么吗?5 n: }' _7 C" S% }- r& R" }3 E
0 N/ N4 g. t K; y# z
博:是。哈……
4 k" B8 b4 d; H- m# c+ U' y/ Y5 @, P4 n- |3 H
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
. ?. s" z) \, B' d! U
( c! e. f) F$ j# j2 |3 T+ k5 s) |0 x 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|