|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
, L1 q- |3 T6 ?# ^
$ P* r0 B& ?: S! A; Y3 B 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
: I& h, {+ ~/ V) B2 E, }
3 g' ^2 K! z) w* J$ E% P 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
: Z h, F- i* F- A& l+ _
6 g" u- t6 \9 E: a9 i* C 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。# z) ?7 n- E0 ]6 l8 {
N1 d- t- G5 c4 f; W
苏:时机正好?
' x8 g& U5 S# C& H$ c5 ? J7 l& Z* d& v: s" w% E0 G
张:是。& L( [7 A1 d R6 `
0 d' U+ c1 H5 Z j4 z! K 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
1 L$ h4 A# M+ V' }/ ~# ?/ j
6 b- h+ I( k( b2 ^* C; ^, P 博:公使。
a8 [- n3 |3 g J" ? c, [2 l3 o- \
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
- V0 S3 a; K8 V; K3 E8 x) C. g4 K: Y6 [" v5 {* O
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。" k& d- P% d" {% |& K: Y
E: \4 K% S$ T5 d. N- o
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
% P% [# Q; N# E5 B; f! F2 ]: o4 a( x# }
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
1 `+ {& i2 }* Y) x4 U1 h# a! j O0 E6 I6 O7 O& Y
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
1 S+ N5 c* ~, R
$ J; }0 @* s- }- o* b 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。, y$ E, z: r: [& k" `+ d& [
$ S1 [, q9 _8 u" x9 ` 苏:哦!
" z0 j2 S+ y2 l- H* }$ o* N* `6 b" b/ [% E( t
博:这位是真正的职业外交官!哈……! V; t% H1 {5 E3 ^' I9 G$ N
+ J% U, P! K$ Q7 y7 \. |8 n 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?1 o* ~: x+ t2 D% o0 Y3 f
% p* [ ~& }9 }: e( J 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
! b# X+ B1 P9 Y2 E) f- J7 p( B9 y8 z7 E( Y& j# d
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
& o- Z* s5 ~9 y+ E/ i% g- G9 O( e
4 H- ]9 C b3 l; P6 M 弗:是的,说泰语。% _' m. R" M- S. b
* y+ ^4 q) q- U+ Y! n1 A' [: P
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?/ D$ o& X: r! G' T! Q b% p
" p! K5 r! d7 E* J6 S& _
博:还从来没有吵过架。
+ t0 A" f/ P' i' T6 s2 j( w
j+ j; X8 e/ F 张:是,从来没有。* @5 p7 x0 \& [% S2 u
0 Y8 z8 P& w: |3 F
博:用泰语说,就是“还没有”。
5 ^# K+ @/ j2 o& k# p! T$ A; {# B* t- x
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
- A9 @- A0 E2 `2 V6 _: D
* T, A: h% P/ \7 ` 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
4 P \; y% k# M" h8 z2 F8 u
8 a+ I! u8 |1 b% |8 G 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
$ Z0 q# r6 c" s" b2 }6 R* r1 y( H- c4 ]
博:从来没有在那个时候见面。
4 j: Z+ u* k! j" P" I9 k4 s& O; \' ~8 f. |4 V* }* c) t
张:哈……
; {2 L4 o6 f- f G# |- ^1 p0 m, B
苏:尽量避开,是吗?. J* L+ U! P0 V" P. ]
- E& \3 r: M$ K h6 t
博:避开。避开。
, S8 _; k& o0 h1 _7 X( W. f0 u1 a* K8 [7 \% [' e
苏:那英国呢?2 }/ V' B' e0 M0 K+ F! o
+ f, R/ R: R. u% [% z
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。; ~2 p" s1 z/ [$ @4 ?
$ y" Y! A: b8 S3 R+ \4 `1 J
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。9 H/ d5 [, ^# j+ i, m# d6 m
7 k6 z$ ?* n* }( r
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
7 p1 A' r/ Y: T7 j
% }$ Y v4 `6 n9 S5 D 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
- f% [ l3 X7 u+ U" Y9 S9 n1 t+ Z. T9 K8 d: ~6 b5 P
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。- u# f$ I! g1 _, q
8 p; \% v% N8 H! s! Y
苏:那作为朋友,会怎么做?# [" w9 {$ F9 }" h) M
& w9 N0 O1 X; T1 [3 M
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。 @; w4 X# R3 l4 k
/ W- M+ l2 n& {2 c" s" C
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
3 R; H$ n6 r3 x& P8 h
; H: b C* Z. @6 g% \# F 弗:是的,会交换意见。
" m/ S: l% n. l9 B7 l; n! U8 Z( {0 z! [
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。' K% r9 W! a* y! z @
4 y8 \0 n% y6 i9 O 博:没有困难。
% n& v! n( a& T5 Z; x
8 Q2 _0 Y2 ?2 F* n2 i5 K8 ~ 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。1 d8 q' q/ W9 S9 `. n
8 r) s; h$ |0 a& ~ 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。1 R2 |7 O9 M4 o$ ?5 c+ x
: c& c1 B. B9 s 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?& [! ~/ B5 S# p4 q; [- I. M
+ z$ b! o- b( E: \" Q) Z) G, e
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。, [# H% K! C- N7 d1 J5 S E
% g8 }. m V0 Z' m5 o6 O z
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
; V" Y" p. L( t$ o; ~, p
- v1 s2 M2 ^- R+ \+ \$ P, }* g 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
6 B' H) x/ d. B' {' E# d [; w
/ A! a! b0 A. V: z# p( [, q5 O; j 弗:我们必须保持中立。7 e0 @3 @6 E ] `
5 w7 r: _8 b$ Y Q 苏:始终保持中立?
% y& x2 b/ Q8 \1 W' D1 z# B/ j
4 |6 a- a- J: a9 ^% G 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。) s% g1 L, c" d! A8 A
: I Z+ X3 V) b. g 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
8 V" D2 o$ P& k7 ?. s/ e) I) R" X* _
弗:但我们不理解啊。
1 J: _7 n0 ?7 x4 t8 ?! s8 r- X+ v+ f5 d& f
苏:不理解?
' [' d+ r. _; M$ |$ `
- q5 Y" g) A% @ 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。% T }- f( r0 c& C4 f5 }
, J% _0 |6 X5 k' Z, A# \0 Z
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?3 g9 o; f" k* \5 R' ~
8 W% i8 c/ N- ? v; J G
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。7 r* f6 u8 S$ d$ g
) o# ?4 t3 R( c% `) q2 W; g 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?: Y, a; `/ N) q0 n( S5 ?
7 z- k2 M9 F; R3 K. v& Y 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
* T9 h# ^& c6 Q7 R2 [" o; h% ~% g) l3 s/ F) F( R- ?% ~
苏:中、美是同一天吗?9 _* Z6 |8 }' }; }
' p! K. L2 w( Z" J- p' P
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?) Z6 {: D( K6 i+ G
: t" m* D* |, |4 a5 T& B, w
张:是。0 }( O/ Y0 v. @6 c- K
; }, |( K( S3 i5 G) [% X& r
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。, S1 m' z, y6 q1 _, P7 K1 X
. w/ X4 R9 r* ]3 w7 ?
苏:张大使介意吗?
" i" i+ X. Z/ ^" D: \# K$ \4 r: H, X
. j; v) C. X. `: N 张:不介意。, r' G0 ~9 P% c3 n. S( J
' a0 S% M( e' n: x
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
5 Z4 O$ v( N! k: A/ n; h
5 Z$ g( S f7 i: O: ~ 博:苏提猜,不要想得太多了。( [& F- |' w! f" Z/ g1 z5 b u
# }& ~6 G1 U1 a' H S: V 苏:泰国人这么想。
* L: `6 V5 c0 x% q6 p- }
9 Z/ O7 o6 [. t 博:我们不这么想。
K7 r- D% f& `
* l. T) D5 t& ?- p4 Y 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。" f5 `' r& F& `7 b" @
7 F3 U: n; S. i' Z
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变" u" Q/ j' ^2 j6 I
. T5 Y" o* b0 d. m, [
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?$ R1 i! ]) E5 E! _- H
/ f2 t; ]% `5 y' k' U3 |
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。4 @' x+ q r2 ?. M; R2 I8 g; N1 n1 D
- r( F) e) U5 i+ z' v2 _
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。* \1 M6 A: E% R: h7 W8 l: U! O8 F
9 ]) N/ K; m- s/ L5 H1 \ A 弗:是。
% j2 K. C9 T5 {% E
. {' z# ?9 o7 [' }: c- O+ v 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
f3 F9 C$ D. M9 Q3 D$ y
5 J% a5 N1 I) U 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。. w! p y, t( x) }; W; R' a: w
& M* U' i3 O$ e+ _3 \ 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
7 v/ p% P# f( Z! n& ^$ _1 s, p& a5 R& l% h" q+ f
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
# }* A! \) D% y' ?0 W. `
. ~" x; @+ H3 R- } k8 C 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。" Y" T. o( Y+ I6 c% Z7 a& v2 f, t0 t- G
" r" n+ j) V2 F, \ 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
4 [9 V2 y, t/ G, X
. M8 H1 \+ c- t' t$ ?4 ^/ { 苏:大使感到糊涂吗? |$ K2 d* K% q: x- J
- o; O! N) R7 R& C
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。; O2 P; `3 w3 G; `' d: f4 W
6 a" Z" F# Y& i5 R3 l) \* a" _: J 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?# W4 Z4 q9 ?3 ?. v
, e p. M: J2 B2 H) Q7 L
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
" |: ~8 i, P% j# a) T1 `
5 Y) k3 V! n$ H8 K3 V$ U. U6 y 苏:可能是因为大使您的缘故吧? G0 P1 J" w% w! q4 i, K$ c
. f( i- ~- q% j# v! f. l
弗:哈……
2 }, T7 ~' J( K0 s
6 R2 K9 Y _5 @9 `; U 苏:每次来都碰到了“革命”?; Y a7 j1 U" O3 N8 W
# n3 j/ k8 @- y" F; w: { 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。9 l8 t A- O; t- i
P3 O7 F- c- o1 [: n6 d
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?2 X0 }4 M% W! T- A# I
1 E, }3 V* m1 N, F7 j: a 弗:那天我在英国。
8 S5 o4 W8 x; J9 @7 v
$ T5 A3 l4 y+ i: n 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
; i' U g3 u3 x4 a) a# q$ C( p0 X) p. q
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?' C+ H2 K7 W* ]0 k' @; g
- h! ?! S8 ^7 p9 S ~
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
: S0 F5 g+ K j2 Q" n# x9 O8 H& d: d1 T$ U9 x9 `3 s
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。$ B0 j! ^+ P1 P# v: g( l$ |* p+ P
( o8 n F: B4 | 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
1 n# ?5 P1 U4 r, X7 K& _
3 C5 Y# c* \; m) P 博:那你说说,有什么情报?) c0 J- z+ h9 E( T( J
( ?4 S" m7 Q9 ~ 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?; N9 E$ \) w' n# D1 [% f
, Q( B+ f* i/ c; i" k1 U 博:不对。7 ]( P: u" t/ P% s+ [8 v# X
6 B3 X; r4 p% `: O7 J% p0 |5 e 苏:CIA,可能有什么情报……+ Q( h |! o# O6 t7 s
) _0 `" c. l9 i: D
博:谢谢如此的表扬。谢谢。& g; x% P: p1 M$ o1 ?& u0 q
- r2 b! @9 ~& ` I: _+ D6 `
苏:不是事实吗? v' x; Q: A' j3 H! p* o) ^
+ l6 n( }5 F' A! w. S
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。; u, t* h( M+ _. u9 I) H, M* c5 Z
: j, L! t+ A9 T" Z X; y
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?4 b0 X) ^* N, i$ P6 f
9 C& ^6 b: R" W, ~/ g1 z7 [, y+ y0 l
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
5 e% r. E$ A6 x6 K9 B( [
* d7 x0 j6 A6 R4 z" F 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
" }/ w$ @. ~8 c: |9 x3 q! z
0 a! e) Q. M' f, Y0 | 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
0 J v" f% K- P3 e
# F' Y# E$ ?" T: Y/ h9 e8 q9 N; `) L* W1 c 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?; P! i# ^9 O9 i( T1 `
$ ]( }# P! @1 b
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
5 S) e O( X. p2 l& H; `' A' x6 z" B( S4 Y- _7 O- R8 W
苏:为什么?损失什么吗?: i! U. N& a6 R( V p6 t) V, z
/ c1 O! J& p$ c K0 U
博:是。哈……( F& j+ y- s- }
( w$ c6 a( L9 S% {: ~2 n, B
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
- N" U8 b0 ?$ s: r2 o
& w( v9 d1 X# ^ 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|