|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张7 m8 w. ^2 a( B9 g! ]
! K% K" x7 F) ^% j 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?4 ^5 _) [2 ^, ~- k8 z( w, V
9 Z$ {5 b1 m9 f4 @/ p
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
* a7 S* {/ {9 y7 c* s. ?) r0 `% _" S5 V% K. ?
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
$ }/ h; ]3 C+ e% Z6 F# S, d! {+ p; i y+ }" j3 C+ [" x
苏:时机正好?8 [" O- j: E) a3 V2 ]' H1 u7 b
6 j5 l4 r+ d9 O$ Z% c- T! q 张:是。+ t t7 @0 g8 q) N9 h5 G0 A
a3 j: u% q1 M3 c h2 \ 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?* @* Y% j- h. Y1 j# Y3 {
* s: E( K8 C0 U( T' I, _: T 博:公使。
! o' X6 M1 y6 }% O8 U C' S) C$ \, t' S% T
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
# l5 A' ]# v8 z. \0 L* q0 w* g3 g- m+ E2 m! Q- E! Z
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
& r* L/ R' L4 U4 Q
, e( k5 b- }4 l D% w- z D 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
7 e1 ]% Y4 ]2 ]* J4 K- P: e) U. v- [3 p5 _2 `, ?
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
" |' G& h4 z4 f' @* O% t
) |4 ?3 x m1 }) f5 _; i4 Y4 E. O 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
' ?, [) D( Z6 b
+ b" H3 B6 S7 J; w, K! r! O$ u 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。+ S2 ~- i) o# f" C' C5 S
; X9 t& |3 J! O$ g 苏:哦!, {$ U. d, Z% @- B! F/ S1 F4 r
/ z* j$ x- H9 ]* h# ]) @' p$ L 博:这位是真正的职业外交官!哈……
$ m5 B% o- z6 l6 O( S5 F8 T8 O$ I" U+ W5 V! b# M2 F
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
3 O5 ]. t6 [/ b# T! H% u) Y- c" X' f3 d+ I' Q2 d5 n8 o
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。2 F1 j$ |+ p4 R$ d2 V9 x
7 G! a7 k! _# v' ` 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
7 O4 Z6 a6 y. A' y- o
6 D) o1 `! k- |+ } 弗:是的,说泰语。) e; n9 C6 C+ x3 h
8 ]' G4 e+ ]$ E5 w- A3 a1 F1 O
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?1 K- y0 {+ g. }1 p# Z! c4 h
4 E% r2 |% F+ ]7 J# G2 B' Z$ f 博:还从来没有吵过架。. a) w1 B w. W' e3 A
5 N5 O: u- p$ o- r3 c. a v9 X* J: \
张:是,从来没有。% u" Y7 x" F+ m( ?; ? P1 V
0 p+ g# E6 [! ?$ K# Z. n" ? 博:用泰语说,就是“还没有”。$ n9 x8 G1 m' e* S
' A$ V+ q$ i l7 I, Q 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。: x ?0 ^1 O) I* ]' j# y
% l) p# w! D& z9 H$ Y4 ^0 ?
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?4 ?2 T8 v ?- J! z6 o3 |% _ E
- B! O7 U4 ]" F- e6 T$ J 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
. e; |2 F% @. Z! `. `+ Z6 H* v! X/ m0 `9 m# l) F' g
博:从来没有在那个时候见面。# i% t+ p* O1 ~) q+ D0 q0 X
! e0 B" A0 [: a8 o
张:哈……
( H# m# b9 D% Q6 L+ R7 L5 t0 n, T' P+ I+ O) z+ L0 ?
苏:尽量避开,是吗?
* T! S5 u, H& _" m g- P
( Q1 N4 P9 i% |+ u 博:避开。避开。
' Y5 Y+ X+ E5 J7 `
% ~( `1 S9 |, J- \$ ] 苏:那英国呢?
) B' j" Y) `' ?5 o7 W/ i) o2 Z$ I$ r3 S3 N+ V- z
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。6 F8 k3 W0 S+ C. o1 N: T
0 ]+ e; r$ O, Q0 W, s 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。1 @* X6 ]) l' @* [
, Q! e) W, W- W9 D
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
4 R3 U0 d8 \& |$ N# w. e
7 Q2 |* f- w' Y# ^7 D. b 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……# v! }: t8 z& ?
}, Z- q3 R" r1 S
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。4 D2 R4 K& H2 F/ z0 k2 _4 C0 ~
3 ^" M/ Q) [* U) \
苏:那作为朋友,会怎么做?3 ^3 c& k: C' B+ j8 |. C1 B
5 l- Z) D- O% a4 U: G' ~
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
( t6 C$ d* X: F0 `- Q
- e: T3 Y2 D3 A7 w& i 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?5 C9 o3 @) [ b9 @) ~
$ I7 ]- [0 F$ W 弗:是的,会交换意见。
& }0 f3 t% v* b$ ~. b
; Q3 Y( T% u8 k! _ 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
! @2 U4 S+ ], N) i# ~* V) e) @9 j! E E
博:没有困难。% O6 w" R* I/ j# T) r5 ?
4 ^. o; }! c3 p/ x4 }1 Z5 Q 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。" ^- g- H" X6 e% k6 @
/ J f! u! C) C7 } l 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
+ ~) \' P- s, z) S7 M m/ Q! o$ p; E" g( }, }
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?) V4 ^& @6 X) q
& C3 ], L: ^) d( ~% c 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。' w* S7 Z" }- j$ A& ]
+ h( C: u5 O, k6 |* {0 D* o, G, m
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
, H1 j j! R6 o% Y1 a# X# C; G% Y- F6 y+ E, Y/ L9 k
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
8 Q A7 ~) v M0 N5 l4 C0 I1 j
弗:我们必须保持中立。. b; I- z; U% U6 v
$ i, W- C: ^% K. o- f) d: X 苏:始终保持中立?
* i( w* V4 L$ }, Y
5 F9 ^, R6 J2 W+ h8 R- q 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
: a5 |0 w$ Z% D+ i: F. p; L2 q8 Z9 v8 c$ D
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
; k) x7 `% S. F C0 \2 o7 J" @; q1 _" l K8 ^; n) F2 f5 N
弗:但我们不理解啊。/ Q, ~' l D3 F& q& k# a3 r
9 W" b: x8 W0 y i8 U 苏:不理解?
* f: ]/ B' |# G) c/ M: q0 _% @8 Q6 R6 ?. V4 N/ k" `4 l, v3 T) @
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。. k. P! D& M& u8 Y0 v4 e( ~
* M ~/ G7 U& f9 K6 P! c
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?. n% V1 } S' b G: Q) @ D3 m! ?
% [0 y% B' I$ B4 w1 _& W0 b3 `1 A 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
' L9 U- ^' s& d2 f) x8 }5 H% R. e, }+ x) y7 f; D
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
* ^/ a/ d! D. L( D) O1 {2 q- l, W
" U7 t5 d' U! w" h 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
( U5 V( n D/ `' ~' v% o( u, [- p4 r3 [7 o
苏:中、美是同一天吗?
5 g3 l Q2 U" [6 L ^7 \# U
- | ?* P( s. T3 |5 G, |; X8 ?; `) ? 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
2 ?- Q- u( j1 ~: m P
) e4 i$ Y2 ?/ D, C% S- P 张:是。6 P6 k- ^7 t. h; t- n. B7 Z5 j* K
. B' l% o0 [0 { t9 K& J: ?. Q 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。' n- P) b" W8 i: Z$ i- f U4 ?
1 u2 w( R6 `/ W0 I) D8 v
苏:张大使介意吗?; z$ d, R$ G% G2 s+ U7 j0 i
, W' T3 W Z% ?; j9 I
张:不介意。
; i' ]/ L) q& D% ~) M$ B$ [5 {; x% k% F0 a; J
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。- b5 ~2 b0 J7 a
" @6 e4 `4 c q$ }" i0 n 博:苏提猜,不要想得太多了。
' u+ r. L* U3 d, [ C' \' x0 a, g/ l: |% a6 S
苏:泰国人这么想。
1 u, i2 b. X4 Y9 r4 l
/ ]7 y" x/ o9 ]; p 博:我们不这么想。5 E) j! L5 @6 z: a, W
/ c. V4 b# U7 ^, Q {3 m
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。& O4 G) z, }% A/ j, Z0 K- {
# E5 X. t3 @1 S) g6 ~在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变/ U" a* V |. X
9 g9 j/ ^ O# T" \2 Z b$ `$ D
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?/ W. e) V1 ^" A- K/ F
: k& M) M9 z/ @; Q9 O
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。% Z' o8 i2 O% R* s4 N& P+ D
0 G- {0 |$ j2 r9 t- a0 w
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。" `) e% U) l6 t+ b4 x, F
4 L/ d; G" Q8 X T! v1 s& F+ h
弗:是。
; D- x! J# M3 P
2 K" ~1 E6 @/ l; K6 e 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?6 _/ k( J' z4 K- B& j0 J
* g0 A% [+ I$ ~! H: c! I! {1 [ 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。. r: b3 @( l& v6 D+ A# }/ z
% r) T9 i/ [) ?& r 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
4 m0 N2 \* S: t7 ?+ Q" N8 C8 H& E4 s( s% v6 ^) n# ?, u
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。3 x( u3 v2 J/ X/ R
# t2 U" h! f2 C2 I6 F x
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
4 P1 t/ l- G* [5 ^) P3 V- d; t* [4 C* k ^4 R, N; c0 z
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
+ v6 [$ r8 v8 T' _
. z- s8 |+ J3 V( t$ a, _& T- ~$ | 苏:大使感到糊涂吗?
( I6 c+ l! N( ]' K* C1 @
' c, b t# w, O4 O 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。$ Y9 v+ Y+ o9 u6 R1 a! Y7 ?3 Z
7 v' z" a7 l* g 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?) e% y- p! W& ]9 H" ]# }
d# m' B0 c5 X, e
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。/ [. i$ z: u2 w5 h% R
$ J* B: P. l5 b. d 苏:可能是因为大使您的缘故吧?8 Y6 B( o C) K* Y% m( i
: z# T# y& b/ J3 ]4 O9 m" C 弗:哈……
: q0 {0 v( s* f. r# ]: x" s3 F2 w% d4 R0 v. |' i
苏:每次来都碰到了“革命”?, q4 j. B2 g; Y2 L, x
z' e( w A8 {5 s
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。1 y3 C% q7 T, V2 `/ ~' v
a/ q4 i5 y' k) m/ _* j4 C* m
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
+ ^8 h( ]5 |+ W" t5 ?7 `% A
( o9 E/ J! J- t% I# i/ y9 q7 n# x8 o 弗:那天我在英国。
; O8 `; ?4 | r8 {9 a* s D" `: y% C3 C7 J
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
) {% p2 v( n- f4 _& p
! R. T9 ~4 N! x 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?/ B7 `7 o. h5 L& Q; ^6 }' m
7 w# j9 M" O9 i9 m
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。- M# S( E! [# ~+ A4 z# ^3 F5 E9 b) C
, w4 F' Z5 Y2 K% T1 ?; s
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。5 H# p" ?+ }* b$ c
# u, z( j2 @& J a, S 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?- C0 F7 N! Z* k6 O+ B
3 H! g6 Q! p3 I2 l5 i- @
博:那你说说,有什么情报?6 v U3 {* L$ k
# I7 z3 g; ~" C+ U, o
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?2 U' |9 z/ U1 L# G
) [& v O0 i5 k3 D2 r0 O& _ 博:不对。& {8 J7 W- ^3 ?+ N+ T
3 O& w- _6 m! \+ A/ Y+ T) _ 苏:CIA,可能有什么情报……
% r4 l; y) D. d( p2 V B$ `+ Z* X+ Y5 `/ @# E
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
% w) l2 z& A( d
) V+ _% J; W. H& O 苏:不是事实吗?
# S2 Z; A( h" n: G( B; v/ @ } M; }1 k! `
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
* O' o! w3 K* W" D8 p4 g v3 }0 J/ M' K8 ?, e/ K
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
# x7 n( A% H9 d1 B$ n" ^. p7 }( B- X! H m# X2 P0 h
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
; ~! s& m1 ]( r% J0 B$ }0 ?% W6 @. N% Z& e
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。6 S0 a8 U M1 a" D
2 |) N# w: {5 U# T/ l" }
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
; ]$ U! A r6 z8 n1 W
( E7 s' p3 x1 o5 Z3 Q# { 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?( _+ x; F7 U) |
+ {- T6 u9 I3 ^8 E, a9 Z
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
- s9 [9 @. O2 |/ Z$ E# F
5 {7 _0 P: i* t7 ]8 p2 W 苏:为什么?损失什么吗?
" s g- i5 a2 w, ^2 m8 K \9 O- d' R: R8 c; m) q) V1 }7 Q
博:是。哈……! U# r' C: i! z' y& U3 Q- J' b
8 P5 u5 m& r8 ` 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
% W: {$ b& D5 k( `8 u- Q+ x' @5 N$ _" v% Y6 ?; ^
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|