|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
4 L5 C3 u' p6 u v# Y5 `% Z& r
- B- g( R# h0 a% }1 g; s9 X) w 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
" T+ q8 H) D' x! c; W
$ {5 b5 A" |' s" J5 b5 b 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。$ u/ \: S$ Y; [. h
' n$ h1 D% x- {) m- x: w, G& I) R2 @ T8 H 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。& x/ B4 ^" [% U3 C" I" F- B: r2 X
. v0 X9 d' c0 Q1 ~' m 苏:时机正好?
0 J2 K5 p4 T5 h3 _8 T. |
/ |" I( d$ g- G3 T7 o 张:是。
6 k" X0 P. w3 Q" S( d
' s# ?- K! N" i5 V& }8 v* F 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?- j, x* H5 Q& Q3 c( G
8 X; h( Z& T; w6 B) g6 q
博:公使。
; r" w a0 E$ p: A7 K' q5 P# x1 l
( @ @# Y, G/ j. s9 d$ D 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?1 X9 t: b" q; A% Y+ h; v
) b8 u3 {+ W \( P 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。$ {) N; P% i4 ^5 R. F" C
7 Y( g; W: ?, B, N+ V
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
. v- o! N g% p# u& f! `
t O; j% \8 j0 D! [! |* C5 K 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。* |/ e9 r/ C4 D& o" s, E2 t
# t" M% H9 O. T4 h1 ^# J; V 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?2 B+ _5 q9 T; L( ?" L! r+ N. O9 Y X
) F* B5 u" b, o4 p# y 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
. x+ T4 e: }3 Y4 c! g, _
1 d( P" s) |6 ^8 c D 苏:哦!
0 x1 u) N2 {7 W! b0 z# w
/ s. `. \3 n0 J7 R+ l$ k 博:这位是真正的职业外交官!哈……
5 x5 ~" n8 J( t% \5 [
" `5 `% D# r. G. d4 d 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
; n0 S" A$ y9 g7 a1 W' t, v( r0 o( B4 p T# o4 _9 `
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
5 F0 K% \! S( A8 w' e/ W _2 J) C& ?! V1 M7 |
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
( j9 i" e q/ B: I* [
0 z% V) o$ G/ j: d$ I, C/ ~ 弗:是的,说泰语。
" S/ ~9 M* X! R Y4 t8 M- H% r
" J. k+ h0 o+ K: G 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?3 ], }1 Z q8 I' h
9 O! e" W, C$ H6 B 博:还从来没有吵过架。2 a6 o* U1 ^9 ], O+ M2 v
% X- C; y% Z7 B" i7 S: T6 x, Y% Z 张:是,从来没有。4 H: w6 ]( q; D8 [
" P5 i) l) r" R) K4 P1 E+ r5 |
博:用泰语说,就是“还没有”。
0 u) p, f j( T4 x2 q; ]0 Z6 m) C9 }! ~: A% _! e% C( ]. F1 S
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
5 F% f) N5 r2 K9 M, L" c k0 K% A1 N5 _8 S2 O3 K" b2 h
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?0 d! e$ h' P8 [ R; M* K7 y
8 {/ \8 k" w1 q
张:我们两位从没有过这样的遭遇。8 k/ B5 E! {6 q, Z3 P8 M3 T) J; B
6 h9 @: }( R6 ]( {$ S2 d 博:从来没有在那个时候见面。# p. `/ _! ~& n/ @' L: [5 [/ U
# z' p: G3 U5 y# X( E; U% x! q
张:哈……, ]5 O! S% x4 x2 ~8 k/ o! x* \
. k4 W- {6 O8 C" S0 j$ V- H- | 苏:尽量避开,是吗?# u' X/ q" _* z
6 t2 J f8 \" \/ g, o- d& Y5 |; t2 C 博:避开。避开。
8 v0 U* C' C6 ~3 |1 b
0 @4 [! s# m+ {5 }+ _) \5 o 苏:那英国呢?
: J6 C! F6 Y" @! }: Q: W" y6 h+ ?/ [+ Z
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
9 Q( H1 K( p- I0 n$ i* x& i, F, Y: t2 u0 f0 ?$ c
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。# `# }4 A5 I; j; _$ V0 m4 t3 @" J
8 v. v& F/ {; v, o: W
苏:要退休的大使说的就可以不一样?$ X5 R) C4 l/ g
9 t# d8 r3 z, h# I
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
! U- m: _* \" V/ q1 O
+ O; F) t0 y; X( _' S/ l4 S 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。% I: i1 f* I: Y' Q7 w7 i L
. e$ H0 x* P0 o, u; m 苏:那作为朋友,会怎么做?8 }$ _: Y2 V& ]6 ~% [* b6 D
1 u% {% q4 X) g4 V& g8 G7 L7 \) Y 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
+ R6 c$ R: I0 B, Q) p
* ~( c7 i2 l# Y! f$ |8 V 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?3 P/ w* _ F4 c& t% U3 _
& Y5 @3 S% y( ]( T$ a; A4 c8 j- t 弗:是的,会交换意见。* ?/ K3 O/ p3 Y* V; m
" w- m9 e" n3 ~0 ^+ }2 d% \ 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
: k4 L/ ^- s& J5 m. L+ \, Y9 D8 Y3 Y7 Y1 m
博:没有困难。
0 j- l7 K# ]# p4 e8 U
9 [7 b9 J" f" Y3 J: R: m# b% F 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
- u, n# g! }8 L
: _+ z f0 u! x 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。$ d4 u5 V/ K. T$ c# h
! s J0 B3 x+ b m) W1 v: b8 J* K, H 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?6 i! c* q5 _8 e+ A! Q
) }7 h0 N" D [" I$ `2 C: n 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
& Z C4 t8 f5 c# V/ Y$ C# Q
R4 L% W+ i3 B9 ?: _$ [/ a5 ~ 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
4 Q8 X' D) Z0 `0 ~% Q! H
2 Z. m6 o2 w8 D. ?+ F+ } 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
# a+ S9 w6 Q/ v- A: Q1 u/ j6 |
; c ?7 ?4 i/ q# ~+ A& ^5 [( G 弗:我们必须保持中立。
& j0 j' ^ Q5 |9 c# P# Q, q# ]. T% C$ k( K& m& l# K
苏:始终保持中立?
% u& ]6 u. I: M! i# Y( L1 f2 |$ t) c5 U$ Q# Q, o
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。* T4 m! f9 S2 l5 j! P$ I' k: l
. I' z7 w# v" B
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……. H; u- c2 n: t' F4 d! |
$ G7 K6 q, U! Z M! w/ A- a 弗:但我们不理解啊。
/ Q. D0 z$ A* a
# }, Q8 |& M7 r1 g 苏:不理解?( \$ k! \4 V+ ~& c- W6 l" {; l
; n: t" y2 p( t
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。4 j) y# m! C2 H8 Q( ?
* c* t- ]: D& Z* m0 C 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
# m) A" T" O# X8 ?" H; k
2 O1 L( O! c9 W6 I" f/ r* ]4 @( x 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
+ V2 e$ T0 j2 t
% d9 ]3 L9 {: ~% w) g" Y 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
, N- D |' c) z7 l
/ x, _( k) i6 O x( A m 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
. g' e$ C6 p/ E* P I
G: x7 W: W1 Q5 B+ P) N( j 苏:中、美是同一天吗?
. J/ O, r8 i: y$ o) S) r$ f
8 p' L1 W7 ~" E5 r 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧? f4 Y+ H2 U, B
5 L3 o' j* L- |( W* R4 X 张:是。- I; e/ q. `0 s* M, d
1 N" M: X% y! L6 ] T+ N% H$ h) D 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。0 h% m; r6 G4 H4 q& i! C. }
9 j# a. R; U, ^9 k5 b2 |9 N& h 苏:张大使介意吗?$ {6 q6 B( O. t
0 D. E6 j% c4 v" \2 `6 f* W
张:不介意。* S% b- i3 m) T$ F% V( j
! g4 t/ }! _5 h/ l7 l S9 D+ F8 L 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
- l! G- Z1 i5 M0 j/ A, V# R3 l8 p8 h, f( V
博:苏提猜,不要想得太多了。
- X/ g6 P& Y. w4 A/ Y4 u
+ K! T- R: N/ r; ] 苏:泰国人这么想。
6 h' f. ?2 X3 u4 `, W
) Z: c3 B- P( M. m 博:我们不这么想。( O- f4 `2 K# K* J$ H$ n
# Y' M6 V/ V' d) z4 t
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
* p* v/ X/ n9 R* J2 Y' m" L q# n9 x
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变+ ^) }' |3 V- z3 `% d3 J: B
( `$ K" l% I' ?
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?7 v6 K3 P, O) Z# x$ b7 a
2 z3 @2 C8 @3 j( _) ^
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。8 r' Y6 `2 t1 @0 A; Y$ S( V
: v( o3 @: H# o
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
" P u; f2 D3 @' r& M# J
* N; T3 }* H/ D5 s 弗:是。
( Y' b2 G1 C6 `0 W' a/ n- s) @3 v9 Q2 s8 ]0 T. z
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?9 k* T1 R H( R8 h
' K7 _5 Q' e% `2 i* a 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。; c' ~* Z( t6 |. s+ U e
" Y7 \$ [3 [5 P! V 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?" i5 `# O6 l$ e" @
1 ]2 o: N( L, m
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。% b. t" ?/ q& u+ x% [: r$ v0 ~
, M, d6 H1 Q# O# @8 a
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
M; ^! p' d% f" e9 z, r
T, s4 D0 [" k( W' j 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。- c' y9 ]& R; v; M
* x; q7 ^. `) r8 m: }* R) M- W
苏:大使感到糊涂吗?
, S8 F1 B4 m% I0 q7 ?1 b5 ^* }# M) R: g" Q% e8 q* s
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。) u: O4 d" {: H2 ~' ?8 _
" ]) v2 b& h$ U- d
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?) i* g" g" k3 t4 f9 {9 r
- _; H0 o2 {0 i" r; e' u 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。$ `* ]" g! v; l/ e5 h' E( E
# _5 ?: p" I9 |/ Q2 ~! f
苏:可能是因为大使您的缘故吧?$ O, s7 K5 z6 P$ s% y
& [2 z3 Y3 G! `5 f) n1 d
弗:哈……
" C! L; N/ f. p5 h# e9 F/ ]) r) H5 M
苏:每次来都碰到了“革命”?
& V% R$ P `/ y1 A- |- K' v( W+ c4 G. T, h
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。" t6 H: ]0 k4 ?% @. D: p
) P1 i0 O8 w1 b6 G; C 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
3 g$ V' C/ v" O+ i+ w; N& e' g! U9 M5 M- G3 p9 a+ K
弗:那天我在英国。7 Y- J; J$ h* B, Z& x: o
# ~! s" l) l' L
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。9 ]; ^' ^# a: _! c% n. A) r3 o
# N, P3 d4 `% ^' Y. V
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
$ G3 A+ l# o9 C
1 t. H: r* C" z! o- J 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。+ J' W {9 r8 N% f
1 @' S$ }, ?7 k9 e$ y+ [! Q 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
8 L% a0 g! A# L3 P0 A/ p
, w4 l, j9 P( {' E$ x$ n 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?3 |. G, F7 C6 K @
; t- s6 L0 X+ W( V2 [ ~1 ? ~
博:那你说说,有什么情报?2 o5 \9 N+ i6 J' t' A
% _# Q+ ^ N7 ^% c 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
. p" x. b U+ w X! }4 a2 a& C5 t p. d1 H& j
博:不对。) V S8 z' H0 H& r- T
B1 H4 |1 m F) {7 t 苏:CIA,可能有什么情报……
6 D9 ^3 b8 @8 J9 ~. Z( J$ z" I; X7 J& Q8 k2 n
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
. a! t Y3 G1 _8 N
6 f5 }) Y$ e: j- m8 F 苏:不是事实吗?
/ F" a+ \ F' S8 }
# x7 A, h3 f. T 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。 c$ R2 x% f9 j) X: S5 F
& }- Q% A, H; H 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
F( ]3 |9 s; V) N( a+ x3 ^9 z
0 D( _& B5 f/ J; c7 U2 k- Z' K 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。; y: m) u. \1 K& q4 a) Z
# J3 ?5 c- ]- h; e3 `
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
+ C7 `+ X: J0 a4 c, _+ {. x4 N$ V, w6 N# _
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。& l+ `7 k- g3 i5 ?
/ e" _ H# z7 m" \2 X; X$ d* @/ l
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?" D1 Y/ K6 s0 z0 ?1 g/ \/ p8 X' M
3 ~9 ]" c% m- N+ h) r9 N 博:苏提猜,请不要这样说嘛。- T* K6 X0 c& N+ o
! ~' w8 f1 F$ l- l7 i+ A6 n
苏:为什么?损失什么吗?% u# H3 ?3 V% y( K
$ G) ^0 j# E( Z* u' {$ Y 博:是。哈……: o6 [8 J. m/ B1 c1 G; _) _1 H
; w. Q4 e$ M$ M- h# s+ \$ N+ v+ `% z 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
: d4 z: d5 J8 Z1 l8 }* t$ v5 u) L4 R* _: [3 ~; t
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|