|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
0 ^4 E& h: e5 X' Y4 a9 n4 e' k. ?9 q: T
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
0 Z% z) r" Y" A. y# J
/ S1 l' F; ~; o2 ?7 C# g5 T 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
& w) w; h; o( H% z, |) T! q7 n# g, `3 }6 x6 M! d
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。8 p! B1 D3 Z1 `5 b5 G! R
% t5 X% [ k: G 苏:时机正好?
' }6 Z# [, A. u- v5 J4 X' B* V1 I+ W. V5 g3 A
张:是。: h; D: U/ S7 W5 P6 R/ M$ t1 m
3 v, J8 E* N: F9 I
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
! A/ x$ D9 @/ f7 K, Q+ q$ B* G0 |
博:公使。
1 `0 P/ o3 m3 l, l
0 K4 U! q* K/ G7 b' P 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?+ l' V3 h! A1 \ W4 V7 |. Y2 h
# z1 B0 [% w! q$ {, G 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。1 }7 T; K1 I. N+ J0 F% _4 S
+ G* p, J, y$ n9 p' A7 p) R7 H5 q& N 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
' y- x8 v8 P1 O% ~% k" o: r0 G# l: _% E- k
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。8 ~. x8 k: y$ q9 x5 K: @
8 Y( ]6 a/ C4 r! p! F 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?% {$ ~! @6 x+ J/ `9 U8 m" C, p. \
) q6 x. f, n9 y 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
, k/ v& g9 ?$ `) T' u0 n7 m4 v5 f1 v! x
苏:哦!; X0 I5 E. m: {* q/ `
( G* _5 h& M4 v3 O 博:这位是真正的职业外交官!哈……+ \& n B6 o% O1 e0 ?6 n
3 K) ?8 O$ B$ i4 }, ]. p0 F
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?; N! C7 X, f- r5 F7 L$ P- h" b
' ^+ ~5 w9 P5 f' u( S. w a 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。( I* v2 p2 n1 B
( D2 C3 T6 ~( l9 Y- e% \7 J 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
% |2 T g; Q# }" `1 V8 V% ^
1 T* X# ?& C( x8 \( l3 K: ^ 弗:是的,说泰语。
; N8 c/ M7 k$ l. b" y+ U
" @/ b+ k: f' G P7 c. i3 k 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
1 J# R4 n/ s" ^7 O' F N2 v5 s0 C" _, l; C" l
博:还从来没有吵过架。
( i9 ?% r; t* j3 P
; @. A* D8 ^+ V, p3 Q# x& b Z5 ^. y 张:是,从来没有。) ^6 u" j3 G! E' L0 x* n
1 b, {9 p7 i( q0 Z 博:用泰语说,就是“还没有”。% p, A# N0 A# B6 |, p, ^
% x$ c/ W/ _4 x. F n2 n
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。# x( g) C1 h; d! m7 e* J9 H4 F
% m4 k6 Y. X3 B2 ^6 Z( F 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
, d, o! f" n9 G3 f. U
7 ~2 } O+ E- z# L2 Q- X: I/ V+ b 张:我们两位从没有过这样的遭遇。" m, r$ h- v6 c9 [7 T5 [
$ g' O' `/ s( \% D/ W) b' E; M 博:从来没有在那个时候见面。
- q+ T' J0 I7 Y
2 e, m" s; e& B. F4 S# I' o 张:哈……
6 g6 @% p( o9 K
2 o, R% F) f: E# U0 s, D( B: { 苏:尽量避开,是吗?2 v. a- s6 x9 F+ ] R
, `4 v" K; [! W: i8 @. N0 v. H; g' ^8 Y 博:避开。避开。- u; J3 r2 `! W! L) M" A# Z- b. Y. N
p7 s: F- F" _, ?) C
苏:那英国呢?
; K- z, Q" Q7 V: C& y4 }
" A2 [' y0 ?/ s& z8 Z' P 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。/ g3 g) e; v$ [: W. [
0 f3 f5 M2 e0 d: M; i' M" h 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。7 D" l/ y! ~ b& x" C! B S# P; w: H
" v1 i' ]7 x' g2 }1 P$ E" i
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
' }) p2 v7 s2 }) `$ T0 o. _7 j) G
7 r( ?5 s* c8 N' n; k# N* \ 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……- x j8 S/ E, Z: F, C, j, K
5 E; i5 u( Y+ ?1 [- A0 z 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。( B% [) _& X" a9 V0 N7 R. E
) Q% b! y$ i) } 苏:那作为朋友,会怎么做?+ d/ G* P7 e) Z* @1 G
U; ]* n. w0 l/ Q# o
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。+ n9 u, Q4 |$ N0 ~% |
" U6 `) d2 S6 f9 j- i1 r& p8 Z$ G 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?$ n O g9 z: V) J A+ s
: J! H2 i/ `% ` {
弗:是的,会交换意见。9 A7 Z5 P3 v! B& ^
# J9 J2 x- d3 I3 y) o& a 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
' D6 w% }8 T: f& G" n2 ]3 y+ {9 d$ c+ Z8 z5 ~# a: L
博:没有困难。
7 G0 [0 {( {4 f6 o# v- Z) Z Y( U1 r# [7 \
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
7 h3 g' g8 O8 d9 i! v5 r3 I6 v) u0 Q. O8 H
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。7 p# [" k, C# x
3 F) ^. O/ ^7 I9 F
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
; A' J0 d" |( T" Y% i
) n8 P. A5 B; a 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。. K' {0 @6 y" J4 p5 B4 N8 x3 N) ] b
$ j- F& X: X& z8 L7 C5 h5 g) B 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
3 i" h/ l: |5 c- q; D+ ~
- m; l E4 ?: {$ O 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。! {) Q& o8 [4 `0 [3 z8 S
& ~/ ^" {0 R0 q7 ]$ V1 d. C 弗:我们必须保持中立。
+ f% b1 O/ G a' s) S+ s/ S* S$ p4 _4 ]! Y# |+ i( l8 x
苏:始终保持中立?# E8 W; K# ^9 r! W" x( A( x% U
- N6 `) ?5 C }4 l, P/ w 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。4 w) K; G( ]1 g8 G/ e1 k
! Y$ ?" ] ^% c9 k4 @5 l+ t1 y
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……: c2 [3 L6 f$ A) C% X7 M
# U# g3 J$ q8 c+ H# g
弗:但我们不理解啊。4 r- `; y, S( d' F
, P! N. Q. F8 Q, u, d# p& v
苏:不理解?+ J" `8 M: x/ ]% N3 N& o1 j
' l6 `# P' ^+ [* r' s; ^ 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
( Q2 y# G! X6 N/ W3 f8 E- J# `9 @6 X- T" N: p; H0 U+ R# r0 y
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
+ D6 ]( F( g3 N. D+ K* f+ B% U
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
. Z8 K$ L/ z! h- O4 f! u1 O. y4 z# l: I. z7 w
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
$ I0 Z" Q; ?, ]; ]9 ], o6 S0 [8 ]
博:这要取决于“祝贺”的含义了。4 f2 V0 Q6 m9 _" }6 o9 u3 Q
5 ^! Y9 D5 @; M 苏:中、美是同一天吗?; V5 D! v. P8 Q' ^5 ]$ w/ l) E
) b/ V8 _: x7 H, r
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
) V! V% d( y' g6 R! P
4 V& V% ~7 o( x- ]4 I 张:是。
( ~6 U7 g' k M$ K2 Y$ h, @
& g7 U" a, ^7 P( G5 Z0 m. ~ 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。" T# l6 p: s& m0 T
7 } w1 b- V, ~; |, s" E2 x5 ?3 p
苏:张大使介意吗?
: c" s# D P% F* D" o/ l% u+ G, T9 H
张:不介意。
! r! V- O7 |# v4 @8 u& A2 I
5 A# g% G. L9 [! f8 F: r 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。9 u6 N( t4 V. }3 K4 {1 ?* X
7 J9 a% o* H1 d$ v& L% J 博:苏提猜,不要想得太多了。' B1 s& M) M6 u0 F2 g. n0 q
_3 k. M, l5 O9 y) ?5 G 苏:泰国人这么想。$ c9 V, Q7 L b
, O, k3 `0 o2 v* I: @5 \ [$ b3 b4 { 博:我们不这么想。
, g, r( q+ O8 K3 W( }8 [# ]4 Z6 t: m! D$ j9 ^$ K1 n0 b! [
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。7 V6 x; l0 T0 u, j8 w3 p5 u3 A
& S) ~7 E, m* }7 T; {4 B- i% T
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变( p* r9 n/ R& ?! o2 L
2 A" t, h# m6 ~# g, S
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战? J$ t( W( m2 n1 }2 ^0 j
6 R- N" s T# @. x9 N8 X+ B2 T" C
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。+ r0 T, v8 t$ z/ H/ A- F
& J, ?4 m. i4 k9 {* o+ I: @ 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
P8 Q! x% j2 H0 R! \, ? Z6 D* W5 c+ E Y1 z
弗:是。
0 {! Y( c9 h- |4 H0 ?2 E T# c
: P- Y: W7 K) m) ?& k7 |7 A 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
* v4 w" m9 C/ |) R0 J9 J/ @
; v# p! v: a9 t! k 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
. i7 X7 h3 D. @0 y- z9 A
3 ?, g% r4 S7 ]7 } {, r 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?7 a- I( x: G! {3 A% G
6 h/ p* i# {' G' t# S 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。: D( T5 m, w2 F+ f2 q' a
4 ]: x7 `1 E5 d4 m" k0 ~
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
% Y: X3 f/ p- a: v( k* y+ O" D
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
) z7 x( v% ]/ I& C& J0 x' v) r. x6 B) I3 x1 Y
苏:大使感到糊涂吗?' [ B4 y, O7 D/ h w7 R; I
1 F; }- E y" T% e9 [9 E9 v
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。+ s7 ^0 o4 w* R6 ~5 |% [! w
! T( V' e8 c# K+ m8 b# t J3 X 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
% g* T0 o8 S1 H- ?
) j, `0 u" Z) ~6 F 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。* f- ?1 f" h$ ?- @5 l: T. K
# s% v( x6 l, t4 h- v+ x
苏:可能是因为大使您的缘故吧? y; G' C6 i, K! N7 X& N3 @) I
. G) s3 F7 e0 ^. e, D! o
弗:哈……+ ^3 t1 D. P$ T( k5 r( w
2 v+ I, M9 M4 E0 p/ n! l 苏:每次来都碰到了“革命”?: ~. X: c6 ]- c: X8 h5 i" p
- x% E; F* Y7 E3 L 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
, | K( z7 h( K
# p2 Y! C) m+ n4 A9 N 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?) l! u3 E E% t8 b
) ?7 g. B: u: q. S$ V/ A 弗:那天我在英国。
3 U) x }6 \' w7 t# v7 ^1 e6 n: n6 `/ {* I7 ?
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
7 N4 {' l9 J! ]4 ~
# L$ |! B: A* W7 }$ Z 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
% d+ Q* `* Q1 X) Z Y
9 y5 ?- i0 ^- b8 E. F8 G 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
- c/ d1 r- H# _6 G, I
! n, z: f5 p3 W. }6 h% D 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
; T! ?1 ?. [: i. L( D& c& Z8 d) Z7 l& W0 N
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?2 R& T$ v/ x! G; z8 i4 x
! ^: x* L* ~# h6 v1 E- G/ i 博:那你说说,有什么情报?! C5 d t. R, c8 N- L- b9 b
$ i6 T3 \! y+ k7 q& e" @3 m& t 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
0 u! F1 B: j2 C- }8 g) H: x0 F2 l& l+ e* W) o6 a! I; D
博:不对。
+ \/ n4 i5 H! s5 W4 ?5 F
, t7 E$ T4 _" k6 m$ r' @ 苏:CIA,可能有什么情报……* {% J2 y) v9 U5 M
. c! V- T$ l/ I; f: ]( p4 N
博:谢谢如此的表扬。谢谢。9 t6 @1 y: y2 E6 {9 b1 G5 o
3 n! f( F! `# U$ p y$ R5 p. b* o9 k
苏:不是事实吗?( u" ^% [+ u' T
1 M f7 o* N" e O+ v1 X 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
O0 c8 P8 K' s, m( O9 g: g0 e. y& d/ f& j! }* K9 R4 L7 N& D5 s7 j
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
; I. Y" i. Y; t3 Z* f. T, \: E0 w
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
. F, {* y9 f; \0 M% ^
2 |" x6 u' C( p& k: a. { I, u 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。' ?) q* u# v- a5 p) |; C
r' A" Z$ m+ i* c
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
( _# h8 P! r8 l: j1 k5 ]( O7 f- G( C9 F. p- k# ^# X9 C; Q
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
8 L2 p- J& V$ A( k7 V4 }4 E1 a5 p0 [) X; X: A5 |4 R$ q/ J2 P
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
$ b) l2 _' c! [' ^% `. ^& v2 Z8 a- J8 P8 B! \, n
苏:为什么?损失什么吗?" T' c0 \. A( a5 S
; H7 ]; s' x; M7 p5 {, \/ E1 h 博:是。哈……2 ]$ H! J' W' ~# p
) p* ^- u! ]5 I# h- {
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?5 l, J. D" k2 A. W0 a* X
4 ?+ V" A2 ^1 c: F
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|