|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
3 u# l- T% `" c c V
" n$ C) O5 |$ u. W0 @7 g 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
8 W- e/ u0 [. l x( {; @
& ?. O7 | p4 ?. Y 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
8 w! v5 \" S: {# w1 }+ a; _
" U- c+ l2 b3 B. t$ _) {4 x8 E 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
# p: A4 W" Q j) ]0 B" W x" c6 U9 A+ ^& f
苏:时机正好?$ T/ `- E6 P: k
8 q; z+ z% Z. A/ e2 _& t3 W
张:是。
. V; d; p1 }9 p* k# `% u& [$ m
! I( d2 T% ]- Q 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
$ F% q# n6 @! C5 Z$ u2 T' P
9 f! D0 Y/ h& P 博:公使。
- d4 N# K' x/ R4 P+ \' C
O' {3 x$ G, u5 J( P: X; T 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?3 ?% l" s4 E& V+ r9 q- V _
1 r$ a: {! |( x: Y: G) m7 f 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
. j6 l6 L/ _" q1 l9 J
" v& l: d: @5 w5 Y 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
, q P1 O. Z8 o3 j7 O
3 J8 Z8 I' X, E( N9 } 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
( K: m: P- T- k7 w
: k; l, X+ h. E 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?2 N/ `3 P+ o( r, k; M
: B4 h, w/ Q% K1 L: U( m, A 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
) D2 l. W$ |: i8 _
_: C4 B; l# @" v* g- D 苏:哦!
5 J( r" s7 H0 c* Z! x4 B& W7 P% _3 j
% c ^! b# M1 ?5 V3 Y 博:这位是真正的职业外交官!哈……
% b' y' |& _: J% R- |
6 M4 I3 S2 s" S1 e 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
- M. Q6 c4 N4 y- I& ]/ m
6 q+ c# v* U @7 ^* x' S+ K 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。& f5 o" ?2 {% Z+ _+ W. ^6 B( @2 q
1 L! m I, {% I- u- v( P& P- k
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?- ]. a9 ~3 `' m: ]
( W+ o8 b0 C( M. d4 H5 x 弗:是的,说泰语。+ p2 z) T6 B @5 g9 i P& i/ a7 `
1 e* @- A6 Z5 x
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?' T) j5 Q7 o/ G6 r
0 p7 l, W% L! r z, g' {
博:还从来没有吵过架。
/ H5 w b" i# e. z
6 q! @" D' U9 }. H; i 张:是,从来没有。! u5 ^3 z7 d! e: @
/ S0 c2 m" S% G" o0 X; F
博:用泰语说,就是“还没有”。
; ~- j" y$ W$ L( M
% u$ w9 P$ k! C# P 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
8 x, X* ]/ S/ C+ _% S3 ]; i4 U$ l9 L2 W
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?* N6 T5 U f6 Y" V. |) I, E
% a( s& S) {. m, a o
张:我们两位从没有过这样的遭遇。+ D! u7 j" B% D2 B, k
$ e) ]/ J e1 d& E; I: |% h
博:从来没有在那个时候见面。0 k1 K& l- ?6 Q
( W8 o: R3 b! ^7 Q! m7 _
张:哈……2 b; E" S# @* [$ _9 b
" A' v' n4 m. X; d4 I p8 c 苏:尽量避开,是吗?
7 B8 J" y+ e, L
0 _; z0 Y, P! z3 U 博:避开。避开。0 q* y9 t; S0 A. L
& Z& y$ N# o) I% j+ e. ~
苏:那英国呢?1 t% h" _4 z$ e2 u4 ~; R, k, O
3 ]% I( F: q" E5 d 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
- h" T! I0 C& b( u
8 }7 d1 i; O4 p6 D5 W! [ 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
1 s3 p- J. G; i0 d2 i/ h2 s
; ?0 C# M0 I+ d6 S" _ 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
! V5 E7 y: _* ^2 p; z) S, \; p& O& o1 H# C, E
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
! }1 U, Q6 I8 P
, q) {( J. a, p 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
$ U3 Z, R8 D4 ^; X0 {9 y3 @; ]
0 x9 x# \$ p8 g) K d0 |. \1 k 苏:那作为朋友,会怎么做? P; _% q8 y& @, _; `! |
+ }5 B% G( R$ J% y
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
, Y/ L% M0 s9 k h$ J/ X1 E* ] D
4 x* e! k+ N) x& ]9 m/ B5 ~ 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
' b3 Q8 Y0 E y p; T- ]" s9 Z2 t8 n+ Q9 j# A6 i
弗:是的,会交换意见。
) d9 d! O3 E/ L4 {( W) W/ t: Y! w- k) v `2 u0 s8 i6 v. u
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
$ r2 U5 v4 S' l; f1 H, |( _
. |- h' R" O6 q3 N: h0 @$ p 博:没有困难。
# R# E1 s. \) _, w$ L4 z v3 ]4 e- z2 C" N2 `8 J3 \$ Z
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。 Q' V1 e8 \5 s( E4 V
9 ]: q$ B. q6 i" W+ i$ v; B
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。; Q- L3 X- c$ O' E
8 V3 j4 Z4 s/ @+ i& N% }8 O 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
4 r7 u; G! e) I! B" t B$ T" n6 C% t
$ g8 V4 N6 R$ l8 U$ B: m 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
& j% d" p- c0 N7 w1 N" [9 p% v1 c4 d) f+ W( a2 W: ~
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
7 B* r3 y8 D; F/ k0 e
g# j8 f% g# \% H+ ]/ J7 Q 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。( P2 i- X4 ^% L
* j8 o0 s3 [3 D9 E2 u& U 弗:我们必须保持中立。/ c$ B3 i0 ~0 S+ m
( G c/ H% f9 u/ d
苏:始终保持中立?0 u+ _3 o( }1 x5 K+ Z8 S& n, u
1 \9 d0 \0 d/ S- O Z
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
4 A. E+ _4 O8 P( K
: t3 L& g$ W' P' Y2 j 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
; }8 a; r5 [* r0 f
; U4 l K2 y$ D3 ~3 ?7 S( l 弗:但我们不理解啊。' { p2 Y+ p( F5 h
( g3 J& D8 F0 ?) b' ^
苏:不理解?4 V5 m& L! [! M8 r, u3 @% r# z
2 e2 f! w& h% E- t' B 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。$ B8 D: T4 C( @3 D+ [, r
6 u9 G6 E8 z: a4 [; m4 O# V
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?) j$ {" L- y: N
$ ~5 e1 t- i) }. Z( o1 c# p$ ~
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。0 E' V- ~1 d' l# Q- v
1 Y) a4 P; Q/ D) B
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?9 y! M" K+ f' h3 N
( p* O: _" Y/ S. `" B6 g7 S" D" b
博:这要取决于“祝贺”的含义了。: r+ t1 h+ J; [) Z% [
" |7 i0 f1 q, w1 W; ~) a 苏:中、美是同一天吗?
; o% Y e, L1 E1 q y0 D$ H- E- g- E* d1 m/ K
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?4 |& [, }) `* [) w* |
6 A% T- Y+ }! F) Z5 k( P" E' Z
张:是。' r, }) h& h* Y7 Q! b8 l u
% S" @. L/ f6 ~! H$ ~+ r3 g 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
1 [% ^0 h0 ~# \% \# S( n# S5 ]* a8 T2 o( \4 w( y6 `
苏:张大使介意吗?
% J% m/ D8 e- O0 L
8 B3 d/ q1 |5 T: i; @+ I 张:不介意。
, k4 i4 j7 h+ S, Q9 X1 P. A& M* u$ _: j0 t5 w
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
Q& m5 c' L$ E1 a: x6 |9 g( ?' x/ A! l( {, h1 h( [
博:苏提猜,不要想得太多了。
6 ] {% r y" s8 T; V* e3 T6 \+ m- P3 o
苏:泰国人这么想。9 Q( X! \3 o/ Z* _: k% C- t7 v6 K
$ B" y# e5 c0 z9 ]9 @* a" k: t
博:我们不这么想。1 Q. n: o' g n8 r; g( m
8 Q8 Q5 z+ W+ Q5 \
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
! M5 x, T9 H/ |; z! b# t- t# H* } l5 c/ q7 {
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
) A6 r- U1 y9 Z) ?7 L/ M- c& k7 f
0 Y! I: v& R- p 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
% {/ M# N4 z+ G3 |3 z! G, U; x: F7 b8 J# r3 w7 e
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。, \: b8 G; Y O& H) H' ]+ o
; E. r- U1 `7 j ? 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
7 x1 q5 l! R) ]" a; R
! X4 M/ v0 H4 p9 I4 @ 弗:是。4 z# M( ]6 q: @
+ G: R9 d8 E. N3 ]7 L 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?, Z# Q1 ~, V$ |4 N, s. O) x
3 y# Y- \+ o- L! [, ^( a% f
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。 p+ L/ ]/ W9 \2 J% T4 x$ e
" P3 ^# _# Q! h 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?. W( ~3 U! O2 y: ]$ |3 M2 f
1 y/ v9 K P1 F" L- ^; N& ]
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
9 K- j2 \5 a/ H! s3 M k3 Z2 V1 T; C* ]7 t& g
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
' f3 Z/ ^# f8 B) o4 K
- w, C" m$ x3 J. n 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
& v* d4 W ~. O9 n2 I4 W
; h% \8 J6 N: I. C- }) J 苏:大使感到糊涂吗?! r) |0 [4 S3 R) K2 U# z+ Z0 i
3 j' A) p0 I6 L1 I4 m8 V( V
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
0 G% ]; L( j4 S( x0 W! U
- p7 L) r: b0 Q( ^2 o1 u 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?( @6 j3 e+ X/ g8 l5 ` K
) B% H9 z% x6 Z 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。; ? V G# ^: m3 ?4 ~+ F" _9 n
" Q0 c" l( O$ V$ N7 V- {
苏:可能是因为大使您的缘故吧?. F% a8 |/ f) u. O! f
2 c' U9 V& @2 N9 ^+ U* A) V 弗:哈……& _% m5 P) t9 E$ a4 [8 r* G# j
2 g5 o4 |* y! t. u& q0 I* O
苏:每次来都碰到了“革命”?
. q9 S! a2 B S# i# k% {4 x4 D
# r0 l" N/ j3 ? ~9 m 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。' s1 d6 }! E. {- G& j
; n6 P6 i* ?7 P! g 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?" v+ b2 f2 E) N7 H7 H8 `
* w" l' q" k5 g6 W' Q
弗:那天我在英国。3 G! b- b& c& Q# {8 r# p
3 I+ P8 l6 v$ A& x, u9 s! ?
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
8 [6 D7 G1 O! \
+ {0 c3 i1 F/ ~2 ]- m 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
2 J2 E( Q; X/ M5 M& U
! \! |6 U8 o+ \/ r/ } 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。5 ]& g0 ^: {7 J* D ?
( M" g+ a' F0 v6 f8 S& c 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
$ U( y+ J7 z( g6 c& H0 Z2 x4 X# F( B9 w
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
) Z/ B2 J4 D+ h8 @4 S- J
- l2 p& i6 W2 N" q& e8 Y Q 博:那你说说,有什么情报?
) X( c$ T$ o4 B2 y' _6 w8 {. Z% I4 W: ?
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?) \( h2 J7 x' Y9 u, v! x, D
" ]' R6 R( E! X3 F: e
博:不对。2 u: M6 c1 z6 y3 l2 X
: ^$ T( w& A$ U" J H% @ e5 M
苏:CIA,可能有什么情报……
& f( m% y' y' j: q- R. D# ?$ Z! D. U3 n3 m/ f" }& L
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
+ _9 V3 }+ c# n. |) w {/ G8 C. H2 l
苏:不是事实吗?7 `5 [/ m- Q0 w }% X$ f' u6 `
3 p/ b6 ` D, O9 m/ D, F 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
/ G" x- Z$ P2 y* K0 u3 s
5 x' J9 _; a2 m9 z: @ 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
; X: i0 P! u# I1 d7 z$ p$ p# Z7 ?
+ @" c- e+ i) q9 @& P$ U" a 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。' ^. E6 | ]8 H4 a4 d
; B' g* C% h9 S2 S5 ]3 B) x 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。1 v+ w% b- s, _
$ F0 P9 ?/ @' n( ~ 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。0 Z: U7 O6 V- [9 @9 a; j
) k( [) o5 [+ |+ P$ p
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
2 T/ d( w0 [4 W
5 s% D4 K: ?( x- W( t- c 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
* f4 H% S6 T8 k1 s1 {2 W8 a# m$ H f6 G! @
苏:为什么?损失什么吗?% l& ~4 E. r& }' v6 F
7 U2 w* }! N) w/ g
博:是。哈……
: i5 I3 Z' C* J* { G/ h) Z, ~3 m, N$ B {% i% f$ }- S
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
0 M% G7 Y1 o, Y: b9 C# K$ H2 }# J1 t0 Q: }! F8 L/ `
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|