|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
, m4 y/ y& q9 j4 @5 N+ e
/ W9 i5 ?( E1 N! \. [8 ] 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
, O, l& X$ X# `5 k3 c, o/ |6 J; W8 X0 F$ Z! j1 ]$ D+ p. ~
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。, w) v' v9 \$ y$ ~3 t
0 c& q3 E1 j3 }- M5 U
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。2 H- D7 C& ^6 @3 ]2 M# c* m
" I! b8 b. o" t# q6 m
苏:时机正好?. p+ P9 D% z! f
/ p1 \7 E; }( M. [* H' B) ]2 f6 g2 |
张:是。
# l- V& q. v: r$ y3 j \4 C
9 @" m. f4 f# K9 h5 e4 `( l 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?. d% m9 Y& O. x( X+ M& Y
+ U0 e; J3 h( Q0 X9 J, m ]. Q+ B 博:公使。; p1 j1 ?0 k) u$ q$ E g t
3 n- V- }' D7 n8 C 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?: [& s; y# j. G
& O, P& b8 g5 r; [$ L, L 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
1 n; v' P; k' C( Z! _* L* D
: F7 J, y( u' A2 ? 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?, W) M1 K/ u$ q8 D6 v
9 C# b6 P6 v7 ^' J2 n4 [( a 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。4 X9 M, \5 A+ ~! S' U" d* Z
7 R, T& n3 K5 \4 X( I8 o6 X 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?& b k, Y+ e$ @0 |/ a
5 z2 B- V# U3 X* I- [$ o) h" ~ 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。# ?: `0 a% P( V- ?
. Q& G* o- L Y$ U& X6 O' E
苏:哦!1 d4 C8 k0 P" W' j4 {: c% f; G
* J1 t9 N: R% m
博:这位是真正的职业外交官!哈……
Y5 e0 c2 O) l% f) t/ m1 ]! y' M% O( ]6 B5 K n3 P2 o. w8 U
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
7 y1 e6 Q% R. V
4 \5 b- ^" p* ~( X' x 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。$ z8 _; K, Q" f$ \& R& y
+ X8 S: J; _* \
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?5 h- G! h4 J2 h' g' E
6 }- k( l% a- V, b% k0 l! ] 弗:是的,说泰语。' k9 r! S9 ~ D/ C9 E
- {! H9 H7 I% n. L; e, X( [ Y
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?0 @' ]5 Z' n" | v9 F0 G1 v* r. O
/ Y9 j, Q" D6 M% ` 博:还从来没有吵过架。
" c1 F* V/ f2 P7 v8 u3 b% O8 k5 x+ T/ Q/ e# p0 m
张:是,从来没有。9 W' N4 d" ~8 j3 l" d# c
) _: W( Y9 g# u7 @7 q' N) F 博:用泰语说,就是“还没有”。
0 H& y5 Q1 ]4 l; x0 f7 ~ d4 U! ~1 h) d1 L
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
/ x5 |8 j2 s2 V9 M6 S( x0 h* N$ A9 w+ k I, L9 v
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?7 j: T( _8 T s. X
5 C" W/ K) M1 \ F
张:我们两位从没有过这样的遭遇。' f- p$ g7 ^; n( z: ~) L* P
) h9 d" `# Y' w5 ]+ |) H+ b
博:从来没有在那个时候见面。) V+ W D5 r" m! ^$ ]6 b7 i, V- [0 C
2 v; y) Y+ K' J4 X4 ? 张:哈……
4 H" M/ u4 x' c1 ^& b" R
6 y* L4 q7 D: @1 g- s6 C: N5 |3 u! R 苏:尽量避开,是吗?
]. C( n: [, n2 K1 f: C" i5 c1 } O& V0 S3 q
博:避开。避开。
6 w* E% L" C; j. U5 J# {" l% ` F' ^, ~* T: a, C" s1 Q# x8 N: A
苏:那英国呢?) p; ~! k: }: f1 I( h# |$ r( e
3 b% h5 i/ h2 N7 | 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
* @2 N: J9 Y& R7 S; a, u6 K& ^, [% D+ ~$ g+ c4 F
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
: J% j# z# X; r5 [" D& P) q2 h: ^; E( v, Q1 b" z' }* t
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
. }9 j( F- p8 S" E4 L
( b& i7 l; d# [* B2 u+ O 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
. ~, b4 j/ L) h( J( `( n
9 H3 Y( ]+ X" a2 m: }% P b 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
! @$ G R7 q9 w! ?
, g% L4 \4 h% o- c 苏:那作为朋友,会怎么做? c$ v( P8 @' n) j( [" \# |
4 `' S$ N/ l& X3 I8 d
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
6 w' W: A$ m* `7 v2 C. x; o* N0 C3 u" B2 i% V
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?4 T5 d) I7 d6 q6 C! x
5 Q/ G/ [ @# o
弗:是的,会交换意见。; A& n( |( G9 m I. M) A0 N* r' ]7 A
2 d4 j+ Y) S1 i1 r 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。" C& u; ~! E4 a
2 ?, B8 y0 k4 O# Z; _) p: j 博:没有困难。4 _, ~) P* n4 x5 k m3 P4 I
+ z# T) F7 D& k! K; m
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
# t1 `; K7 p& Y0 Q1 E o* L5 C
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
9 [) S. j4 \; T, Z8 _0 d U( y9 {% x; \6 C2 M; D# X
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?2 k4 @% @+ I! N
2 o( V; z7 p- M$ ~, O/ A 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。% r; u1 G9 i8 ^7 X
; q' R& V5 u2 v% e6 @
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
3 W$ M: P T Y5 T3 G/ c$ Y5 n1 U8 C3 q* T% z5 S6 d
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
/ f: V: I! X4 W9 k2 |0 G& n2 | O9 E0 O
弗:我们必须保持中立。1 [7 G/ _! f+ k( a; ]) i
8 I% ^: d- o: n8 U$ {
苏:始终保持中立?& H" A1 M3 g6 J2 e: }
' {6 l$ ]$ _4 ?6 x1 I$ I
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
$ u; i3 B& B" Z; x( f% `, _; ~* I. H# V6 `7 l% F6 V' a# \
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
8 R! F8 }4 |' F9 g3 E- Z5 a2 \
) Y( l, h7 |' K, n r, Q8 Z 弗:但我们不理解啊。
. `2 d( J) P9 t; v. v. P* |5 b
3 m e, G% r! f& K 苏:不理解?
# p( ?4 D! }- L( ?2 A: M
6 v& I0 q4 C4 x0 `0 _0 ^) X 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。. I8 ~$ k3 T+ l! H0 z4 [; q- y) r( c- m
) J. g- I/ x# {, \8 F( V# c- b
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
# ~/ c, O. Q7 e, {) g7 n7 \# t2 a4 g7 x
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。9 E; @: V* N4 U6 l1 j4 a
, W: L) x" O: |5 [# v/ W: D0 x5 j 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?0 Q1 r' a' `. @4 F( T, D. ?& N- F4 @
" V& e$ Z$ ~; ?$ Q5 F 博:这要取决于“祝贺”的含义了。+ s* ]6 c3 U/ T- a- A, ]
7 x6 Z3 Y6 a2 P' ?+ a1 O- [$ C Q 苏:中、美是同一天吗?+ @) {5 P9 q9 w3 d5 R( H( W
& G; l% n6 ?' p+ \ 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
( Z7 x$ o( D/ \1 F5 |/ K! Z( o6 ~0 W* q$ [4 o0 z( E
张:是。- Z/ T; X: }6 Z$ E. X$ T2 s/ y( z
7 b% d4 U- K Y I/ B
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
! N; {: B. ^0 H: A& y6 ~4 q( X: q1 b( z/ q3 b4 l( ~; J5 U
苏:张大使介意吗?
! {2 f2 _: L$ Y8 g2 a& S9 V
0 U3 I( A8 Z& ?/ f 张:不介意。. R7 _" x u. s" g1 Z
9 m# D9 ?- t+ l0 F$ h 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
5 M0 z, o! w a9 Q# g/ ]
- N+ m2 J6 h/ Z2 X6 F6 m6 B 博:苏提猜,不要想得太多了。8 d3 `( J$ X5 f) R
' y6 J/ m* ~: ]) C 苏:泰国人这么想。# R0 c% @0 k/ W
, r0 G% T$ T3 S' H 博:我们不这么想。
. Z7 D$ H7 q. D5 A5 W6 }, z
' f( d* B/ H- f4 g9 v; d( G! l 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。, y! x1 r( V* m
9 K' y8 x# G( n" W% L9 u/ r1 f
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变* w" D1 z! j ^) z
# ^( H6 b2 O- y& {- I( I. r: Y 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?& N# h: a; {2 n g7 o- I) ^
* Q8 Y5 F0 ?" Z% I B+ Y% Z2 C
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。0 x% }4 ^% u+ Z) q1 F0 `( ~
, K. n i2 _; A. ~* @: ]
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
* T8 G" B! l0 C3 ~9 [8 B5 h1 J- [/ m$ r4 L! G
弗:是。) j! M/ Z& i7 }4 D) V: ^# L9 g
# c$ {7 w: D/ b) o9 t8 l 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?1 H. c0 N% H' W$ {' n5 ^$ n6 m9 Q
' c; ~. H1 \. V5 e P/ r
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
( H8 p1 D% @% ^$ P8 T3 Q, V6 o- x2 Z4 I+ P: l0 G
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?+ B- H% ?+ x" X+ v. U$ `
7 D# Z0 U/ s5 ?) ?# e5 n 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。$ B+ O- ~/ @5 R# R% D
6 U$ v k- `, N1 U
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
% @0 P/ {; E { s1 b
2 o, w8 X: C; ]& T" g 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
0 O! H, Q1 M( Z3 Z& V- Q& Y" R
苏:大使感到糊涂吗?6 Z6 q$ _ e5 K0 S7 E/ q0 ~3 G
- q+ U, `& O# y% n! {/ i2 d8 }
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。: }1 ^6 b0 e2 e' n' v/ ?4 B
3 q5 {/ o/ S# [9 B/ F% u 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?6 ]5 j6 o- r, E/ z& ?" F% d
) V$ J8 Z! b" ?. y# e 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
) J# X: q, e& b) i: u
8 r+ r% |- b1 m4 `% ~* b 苏:可能是因为大使您的缘故吧?$ U2 N* |1 i5 ], H( J" r
o% d- d2 W# y 弗:哈……
+ Y6 s z g) c Z$ f: S$ S: s8 z, T. [ R$ k% h8 j
苏:每次来都碰到了“革命”?; g9 v/ A6 S& z. U3 N8 ~
1 B2 M+ i( f% f8 F: {: ]
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
$ S8 \7 Q6 z* f8 y/ o8 t% u" O( z/ U9 a W! H; F
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
( o1 D) e, Z3 Z! ]) G; W; Y; g5 l U! F2 r2 y8 g" p
弗:那天我在英国。
$ J; e/ z& p+ e) T' ~4 h7 l7 S( V8 A4 k
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。- o5 x2 g$ ?. H
$ k9 K: n! _$ y- ~8 S8 I; l9 }! ]
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
- Y; f" D7 }3 x. C* `2 u6 ]
7 o& J4 ]: z9 _6 K* J9 z 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。( N- G9 o, c7 H& b1 L n' Q
; s8 ^; ~/ X! k$ u- T* Z8 U, s
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
& F+ \. [) r0 h/ u' N) |# ^% I. A7 X. s2 i) g/ b [8 I& k
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?$ a2 u( w6 r! d2 L
% b c% w$ l; I2 x! c% P# | 博:那你说说,有什么情报?
) Z2 Y4 o+ L) d x
7 S6 ?4 o7 N7 J% d/ w7 }% S" Y 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?" B% a v( a- U, @
5 |3 Q' H" i' Z: x. ?
博:不对。# J3 `6 T$ _0 G6 Z+ P' l
3 H) I6 y2 u9 _3 [ 苏:CIA,可能有什么情报……
0 x6 R4 p1 s- p4 n# r6 D7 x7 p2 l( c- i I3 ~% R. x8 s" Q
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
; [* l! N( W0 Q& T1 C# D* b+ L3 k
8 N6 o- R$ Q9 \* n' f 苏:不是事实吗?
/ g7 X& [; e% O% h6 z7 |' A
, A7 e$ w# f. s' d4 S9 l" L5 Y$ u 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
6 N7 ?! [ k# m, ~( t3 S9 k: s; a! ]& `6 @6 O
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?4 G9 r. U( }1 w2 Q# W/ t: P6 d
( i/ n$ b) y* A# L4 z7 L
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。 ^* T, g. E: n$ F" o* @0 f
0 H: C. ^. P; l2 | 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
$ B, L9 T% H2 a( R# q/ p
; A" q& d4 q( u6 c 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。5 A5 V0 h. }* \& V7 P4 U% g/ W
) v4 @* J6 j& J8 t 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?; Q/ Y( l1 T* g; v4 U
4 |( m6 v) j/ ?7 p; e8 U# d2 c 博:苏提猜,请不要这样说嘛。/ ^6 f) }7 n0 f2 }8 @
( y. c. `4 Q+ ~% ]0 \9 h" } 苏:为什么?损失什么吗?
x5 l6 n" ?/ n5 |
1 |+ f- R8 K: g3 E 博:是。哈……
6 Z; g. b4 O. q- L( z; a( x1 \! g3 [, k$ S9 ~+ r" a' ?4 J& s
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?) c. O% |0 R, ~. |
) ] @6 Y) S3 V- Z4 }2 q 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|