|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张' V3 r4 e9 Q" W
; G) V1 o4 [7 T! X" N 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
/ w. [# ~) X1 B6 `; `9 V4 `( M
+ Z) ^; n, A6 M% r! Z 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。0 `+ W# d/ e s1 q7 M9 E$ K
/ r/ m8 T0 ?. J! I/ q
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
/ q6 j5 t0 R/ I; u5 i( I+ W( ~1 \' v+ j( \0 F
苏:时机正好?+ s$ c4 x+ s) {, S* N
- D- U) O7 T w
张:是。
2 X9 |6 ]% o, _2 X7 a1 y0 r# y( |* r6 C# x
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
4 y3 a+ a9 V- \9 Z; B _! E
$ Z0 q# Z; Y. B& B 博:公使。 f" E, U" i6 k% j! z3 `* ?
& P) o( o2 c! }8 d! l F2 x 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
' `+ A" R1 A6 n# [) Y- F r: m5 a$ s4 K
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
. s. a8 m% g( \% b$ M
. M( `3 G! X9 P! U 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
' P& z2 _0 o. v3 Y
( D, s' F% I5 T# z$ H" J! n- d 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。& @% T2 c/ K' C
& [) A3 y9 R$ r: |# S# n9 @% J
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?' `4 I* y$ A& S2 J. A0 s8 w/ |
/ a- J2 D5 T2 v. t) d 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
* f/ p+ u/ c, X8 U: X# B' \7 |; { q% m8 f3 D: K
苏:哦!3 }3 J8 s! v% t# C1 v( J$ f
8 M/ |7 a* I3 S% w 博:这位是真正的职业外交官!哈……
8 y! G( w ~9 `) @* r6 a, y/ p, s/ i3 p6 i
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他? f# d$ E1 N* B9 j0 E0 |* g9 c: q
- i3 g% O) j/ Z. i& P6 y 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。% |: y) w: E1 }- A$ f
$ d( N3 H* i/ h9 c1 h) l$ R
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
- {7 M$ U$ |4 y
& m7 U% D+ u: c/ Z8 k- j1 @ 弗:是的,说泰语。* N6 O5 x9 s4 A: {* O% t8 L# |
) } J/ ?% ~& p& [! O 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
3 Q5 ]8 s) ?7 c/ N# X5 r8 c, w7 z" R x& y4 n$ [
博:还从来没有吵过架。
! W; l$ ]; O6 ~( F" W( t1 X' N3 N9 x
张:是,从来没有。
8 j! }/ ]9 x: Y( _* v. Q: l: a2 I
3 ?. Y# E# J* c" R# f) _ 博:用泰语说,就是“还没有”。
2 s2 b$ n4 y$ @; A, D* S$ w2 y. f6 C6 G* E( D% K
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。, |" ^0 c+ Q- F/ B* _$ t9 d5 q, e$ v t+ p
1 M5 C1 s4 Q: d; ?4 M8 _6 o1 q 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?$ N* N( ?& q1 e( \ S0 r5 k+ c
! I9 R+ L& N1 \0 A5 t
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
( x* b! F( E5 Q% l% K) G, m! P% {" j7 {$ P& c- j
博:从来没有在那个时候见面。5 w* h" v! k; g
5 z! V8 j) S* S! Y 张:哈……
4 C% m, r( v, R* v, j
8 D3 L. G1 r$ d3 H 苏:尽量避开,是吗?
/ X2 [( m6 C3 J( ~" F& H$ C) c, H4 V4 F \* g4 ^- r8 N' n
博:避开。避开。& J/ Y" ^+ z# K1 E8 h; E
- y, ^9 W8 g0 T4 q: ]. ?
苏:那英国呢?
4 Y+ f5 X. ?5 x6 b: [6 m# z3 l, X% j e6 y" ^6 b* x9 e
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
( p- Z8 e& E& [% @. f+ G) n( ~, j# G- ~% J
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。& C. ?& ?6 T% R! K: X* |/ U
$ u( G, _8 E% S9 y. j( @ 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
( ^2 G- i4 b: r9 x u, \+ w! V9 T8 d, H; D
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
' A7 q, ]( K- k2 g4 E d$ c# P9 C H7 S; D# N1 @$ m
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
, ^3 c# q& N% z2 Z3 e0 e
2 T' p/ O" r5 P! {+ w2 x 苏:那作为朋友,会怎么做?
. x9 j; l0 A, d+ _0 ^5 ?9 W
. M+ X# }2 {; e8 ^$ }, s! b9 x 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。1 W3 d% y- G# ~* f% B* f" ^+ J
) B/ @5 C e; x3 C 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
6 k( Z+ X6 f5 j, {+ @0 s" r, T. r) L$ e* K2 Z
弗:是的,会交换意见。6 n5 S: r4 y4 x( v# |: G) ]
' q$ |- p: z8 J4 q5 X M! C 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。; y! H" `4 Q, ?
0 O! J# l: b4 e, l C6 s 博:没有困难。- A0 V' t) k" P5 r& v! t( m
0 N- V( L" u; _& ]
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。/ e! A5 B) ]) c, d) C3 e
9 `8 }3 Y9 H1 G$ b$ B, I v
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
$ S- I2 g+ V Q- v- v+ @6 S3 I! I5 e; L2 x
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?3 G+ H2 }0 R4 z: R7 v% A- Z) O
8 w2 k7 e0 S/ n) @2 x" S 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
$ b, w5 ~- c( A& M2 S7 v
8 s% P) O5 s' b4 m Z; W7 T 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?; z- a" Q- ]5 y0 v4 L# L. i' T
' E+ p1 |+ j+ T& k4 q
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
$ i# F, T2 I" l# J3 X1 R1 c5 F1 M
弗:我们必须保持中立。
- }9 [& [4 S3 W+ ?# ?; O; }* t- U) U2 g8 e% o
苏:始终保持中立?
* o, J! C. C: _ c5 g9 x1 k- C$ E( p9 s* j) W2 V
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
6 z! Z. Y# y- X' ~5 a+ N9 ]1 l7 d$ Z, A! P2 X
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
9 H+ X$ M/ P) S
6 G2 `% e9 N: @* D. R; H 弗:但我们不理解啊。# \/ O ]8 t- N- E8 Q- r
. v7 }3 Z+ ]& z) j 苏:不理解?
/ Y, V/ l3 N5 u8 E! r3 e- @8 E6 n/ p5 O
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
) X0 n- B! [- m; t) W
) @1 g) o% t/ s7 q/ g7 j 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?8 v5 ]9 Z6 R5 Z' b; G3 y
2 ^, o0 z% h6 V% w3 r
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。2 w: d$ r2 E, h* ]: F+ K
# f4 \4 r9 Y. _0 D8 x0 |
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
4 T: r, c& s/ _2 G: P3 }. o9 r6 \2 l# A, @4 g
博:这要取决于“祝贺”的含义了。1 e; F, P M, w9 P: G# I* b5 s' B
2 k8 M$ U/ o" B- U1 E1 m6 a( ] 苏:中、美是同一天吗?
6 [( c0 l6 n8 d/ I4 x- ^* ]7 U# W5 U7 D1 O! B
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
7 ^' G. }3 l9 n6 X u8 k1 J# Q% U
0 ^6 \1 [3 M [& _ \ 张:是。
# P* R% ^ v8 d3 Y. k
8 v/ W6 r/ @) B! F6 V 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
0 X$ [% v6 j4 \2 E% D: B1 J8 w% e& H0 O1 x& l/ ~! {6 `
苏:张大使介意吗?; q7 P b" ?. [- N% g& b' F! _
. y) _% j5 l z6 {1 b. y
张:不介意。
4 B9 M4 Q' E) g
2 g* S3 W+ x, q) G. W+ d 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
1 e2 X- u2 A; k6 w5 D% j9 I) t ^) \( A
博:苏提猜,不要想得太多了。
" @. m R& m9 M
: S: `# P3 e w: G. y1 J) J 苏:泰国人这么想。
* G8 J* N1 D5 ?( V
w9 C; I0 b" s 博:我们不这么想。* C% N& _. k; c/ C5 T" R2 k
) F* ^. ]2 f) _: | 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
: G5 \! v& r9 o- T/ c9 U0 h* D" h7 `' ^! M6 l
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变* o6 W0 E+ E* G1 Z
7 ?5 e8 T/ T" i1 p 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?: S' G4 O$ A+ s* @* m
, G, C( u) t* u( k) @; @# W 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。" q: V( f* v- A. C; A5 v x
; C3 X( c2 y5 F+ o) N5 B( F
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
4 w, m8 Q2 ^0 M$ A# D. D8 n5 H- L. x+ g5 J3 K# M) w3 @3 J3 R9 N9 C/ }
弗:是。
! y* _5 o3 X6 Y C4 A: b
/ h# Y7 E0 T* j8 v( j 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
" Z0 D8 o0 h7 [8 ~; ]
3 X+ E' R9 n1 C) l 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。9 i/ E, ~1 N8 n x( Y
9 E/ N; r4 ^$ H& y6 ^% ^0 V
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
0 y1 \! q4 K9 O q1 }: r" x2 X
5 A& C9 z) Y: o 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。1 P2 E3 d0 F6 k8 e6 U/ d
' o9 W; `5 h3 e+ c$ ?- B" A8 z+ ?
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。7 t8 e/ i. F6 `- l' O R0 r
7 m7 T# p6 P/ M: f, \2 {
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。( @; [1 Z" c# o# G- O
" C# x4 y8 I* f0 u' y3 ^
苏:大使感到糊涂吗?
7 \/ u1 n* I, {8 |, U* w* T( _/ X! e
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。3 Z9 g, N& ^& h. c p3 p3 x, W
& s- C- _+ P* t- a. P+ L
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?( W8 \) p, N7 P
( ~* y; u- ~7 z4 @% M3 { 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。2 p; n: c8 a9 g% y# O7 Q9 U2 K
* [" v9 m$ ]: j( Z
苏:可能是因为大使您的缘故吧?' c1 C% z% n( {2 e! q3 r
0 X7 f0 V* B0 A8 {* h1 c1 O 弗:哈……
- F( {0 U/ a9 S9 t$ F" J! x7 X: \- ~6 A/ D0 E7 n
苏:每次来都碰到了“革命”?6 W$ \, }% m5 J4 p. ]& t- T8 q
$ y9 M' m2 M+ E Q 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
" r* t+ A* R0 ]. Z3 G! [$ K* W$ H! E3 D7 i% D# A
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
. w; }% u2 w# k" y) M2 J. `
. u( g: ^1 C5 I 弗:那天我在英国。4 y" n" u" q& O7 }1 U3 o' [! [; K
$ i% e/ X$ z; c4 a6 [ 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
3 `$ t: J" a3 M* y: _/ r
, i! g6 m! v) F 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?( b- g* ]% z" a# L1 a2 Y
% \! ]/ w* s3 A6 m8 d5 g8 F 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
0 M" J* @0 B3 z8 }' u. e
4 P1 q. g2 i( k$ w1 u# R# ^2 \ 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。, P# i: j, r4 z/ g! u4 U# v
5 ?7 w6 d( K7 y7 O
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?- [' J4 ]3 r: D& a) O7 x) h
- q; R0 p/ F% a# a
博:那你说说,有什么情报? k# s4 V9 o7 L! j9 S$ z; j, [
, O2 }6 d. @9 X. }! y& W) G; d1 S
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?" c8 h9 ^( n0 h+ M* \
! C& S! e. z! u: w2 ^ 博:不对。8 N! f c2 f$ a# e
! @$ M8 @( {7 l3 ]0 m7 I
苏:CIA,可能有什么情报……
$ g( a Q$ @ o3 V
& C" s' p2 K4 P+ z 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
( `4 z$ r% C$ j
: K* Z. c4 G2 R& _: k 苏:不是事实吗?. a9 h" l# w) s
9 h7 W0 ]* H/ x1 G7 `- R5 d& d+ e
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
& P7 D! Q0 P" T& E# `( v1 H5 ]5 N) Y; }. E/ N, f! g
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
- Y8 |3 j4 G' U1 V; S H2 Z }. s5 g! p, R; B
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。3 {& `- R2 i. p/ A' s, \' [/ o
^2 v6 j2 a' e% V 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。. ^4 D, O5 R. g, B/ m9 Q7 p. ]
5 P9 a- M$ R0 l& c
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
( M+ u) a1 Z( A
% ` ~+ W# ~4 z# P, f, V+ C; ~ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?7 Q* Z' C J" Z J
2 F. m+ h2 y; [- ?9 p 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
! v; P E$ `- a! } Q. c9 {+ [9 a1 `% ~3 ^
苏:为什么?损失什么吗?( P! y& f D! F
7 ~- [ O; C, Y+ K% q 博:是。哈……# Z. @7 o" L6 a+ d
! ~0 [* Z( |) s2 x
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
( F3 N9 I; W/ ~0 E, G9 ?
4 H8 B5 Z z' \( ~# \# _- R 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|