杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 23910|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!. C  a. L# ~5 r6 L5 @
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ) T0 Q0 k+ H! d* F- b" V9 \' b
% O! q3 g1 Y9 c: x3 L# b
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
1 e2 g/ B9 _( E8 z
. G  Y( ~& }8 c! sUn signe, une larme,  + M( M" Y) ~" ~0 P0 z6 ~/ ]
面对暗示泪成行,
  % B4 f  S+ }: @$ T  d) z2 J
un mot, une arme,  7 c6 k" W1 N; v$ \1 \
听话听音心已伤,  0 K0 b" V9 |" F; T$ A
nettoyer les etoiles  ! x6 x4 t# n9 u; r& ]1 ^
可怜春心枉陶醉,  5 q" |: N9 q3 J6 I( H
a l'alcool de mon âme  , W  n6 Q6 X5 o8 e- W. x
清心拭泪抚情殇。 7 ?& d: Y# H+ @
Un vide, un mal  
! L/ G, Y( K5 |$ w, N  b, G% S阵阵空虚成悲伤,  & Y8 p$ k4 \( K2 [5 h. u
des roses qui se fanent  
0 J: `+ K0 g: H朵朵玫瑰已凋相,  9 m0 R9 F: v7 z
quelqu'un qui prend la place de  
. {- }# v4 M0 t2 J1 q% E可叹帅哥作异梦,  
; P% [# M& V9 z7 U% _# [quelqu'un d'autre  + }) b/ X: y0 G8 a9 D. q  ^  b" r. Q) N
移情别处负心郎。  
3 Q; n: }! U% C) _' {Un ange frappe a ma porte  6 Z: S% J9 _6 n
天使欲敲我心房,
* v8 M. _: k+ qEst-ce que je le laisse entrer  
: b% A+ v1 {  d" a是否开启费思量。  
6 b( a7 C5 i5 A) `) pCe n'est pas toujours ma faute  
. E2 Y+ Y) o4 u) o' i7 u纵然往事消如烟,  
- O( N( c. q# O5 }# a7 h/ \Si les choses sont cassees  1 \1 Z. U4 y8 q, r3 O
岂能怨错在我方。 ; X3 b# t9 U: F- b$ l
Le diable frappe a ma porte  * _6 k' e1 G% S9 g8 C
魔鬼亦敲我心房,  
' Y! Q8 u3 J) m- Z5 SIl demande a me parler  - D# Z4 {+ B) y; }% ^( m- n" z, L. ?
信誓旦旦诉衷肠,  5 O! K+ Z! y3 n+ T
Il y a en moi toujours l'autre  
) m. y, F' q7 n' R在我眼中都一样,  
. j2 E+ x0 z5 F7 A1 UAttire par le danger  
9 l) o2 q* s0 a! `% G皆如虚情负心郎。
' {% v  z" q! z& K# E4 nUn filtre, une faille,  & `! d. e$ p6 S
次次经历遭心伤,  
5 u- c3 I/ D8 wl'amour, une paille,  0 S/ E! a# X1 g5 C$ m; D% ?
次次恋爱遇痴郎。  
* _- Q) `. z$ r! c: ^7 ]je me noie dans un verre d'eau  . f/ O4 i7 H% P% R0 Z! H
手足无措苦惆怅,  
8 r% m$ n$ g8 ^/ Aj'me sens mal dans ma peau  6 y" ]# z. _  Y
长歌当哭断柔肠。 . p4 u( V! _7 c1 b$ n- a/ L
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
' {7 C* i# S+ g3 U, v笑傲人世弃虚妄,  
. V' f# m2 N3 J% k5 rle soleil ne va jamais se lever.  # f3 _) @) v% ^9 s% F
心中太阳未露光。
) F. u6 v3 n9 n, N- `- CUn ange frappe a ma porte  ( w  G7 E1 X4 k/ P# d( ?
天使欲敲我心房,  - ~( y% ]. o! q  P& H* S1 d% Z' K$ N7 b, r
Est-ce que je le laisse entrer  
* J, {! H% f; n$ F+ P1 n5 o1 f5 g; S是否开启费思量。  ( U$ C4 O$ y) M4 w; W
Ce n'est pas toujours ma faute  
* e+ |8 `! R6 e% B  v; K纵然往事消如烟,  
9 x; M+ x  D8 ?Si les choses sont cassees  
/ C) @8 M5 ~, b6 u  [6 ]0 H岂能怨错在我方。
" q, l8 Y4 ?& x1 I1 _: PLe diable frappe a ma porte  
* o. d6 M  o7 }6 e魔鬼亦敲我心房,  ' o9 T3 U( O+ A3 Q* c
Il demande a me parler  $ y& e2 H( ]- K. H( Y6 f( o! w
信誓旦旦诉衷肠,  * p$ K4 R2 c8 u( e: D6 @$ \2 e+ N0 b: m
Il y a en moi toujours l'autre  4 N( N* M8 Y: O; z0 e2 _/ w. Z) Y
在我眼中都一样,  
" [* e: d: A: `" c( UAttire par le danger  
" I% K, M2 F' m* k6 c皆如虚情负心郎。
& [/ ]5 y8 Q) G% M+ ~+ F" \Je ne suis pas si forte que ça  
* e5 D2 U; ?8 N生性并非志刚强,
- C* H; ^* y, r- R0 Z2 w5 s1 Jet la nuit je ne dors pas  
4 ?7 Q! z1 ^) |# o0 O辗转难眠夜漫长,
3 T+ S$ H  W  `7 e: W; Ktous ces reves ça me met mal,  8 m4 I$ S3 u% K% O& E3 E# |
历历往事把我伤。  ( x6 L- B% i# z0 f4 A) d# @' q
Un enfant frappe a ma porte  
$ L; x) j8 u: V7 }, O一位帅弟敲心房,  - ]$ o7 U# ?& E: g+ K
il laisse entrer la lumiere,  
( o6 a" h0 s2 Y7 C0 U$ T& S射进一丝希望光,  
6 J( z( Z6 D1 P9 \& S# k, E% ail a mes yeux et mon c&&39;ur,  
( `% U  K8 W8 p- {: A. t* A目眩心颤山海誓,
& Y( d; G3 P7 \1 wet derriere lui c'est l'enfer  
% P+ P& ]$ S! ~* c9 n; Q风月过后梦一场。
% L$ b6 b1 v7 u3 X, sUn ange frappe a ma porte  
8 A2 k, ]  b7 r/ M% W# U' w. g8 Z天使欲敲我心房,  . G' t4 v: X$ f' f
Est-ce que je le laisse entrer  
: X, z; k( l  f3 e( Q+ S是否开启费思量。  3 L0 B5 y/ M' [  I* S3 M
Ce n'est pas toujours ma faute  
; I/ F8 _3 w& S$ a) C1 ?纵然往事消如烟,  : p! S/ r' C! i  g: t" E" f8 D' i
Si les choses sont cassees  & U0 M4 t+ P9 ~/ ~# R0 `& v
岂能怨错在我方。  
, u/ L" b" `- x0 R4 }Ce n'est pas toujours ma faute  + S- w& D/ s! B' J
纵然往事消如烟,  : w# q+ g# v' Y
Si les choses sont cassees  
; y2 J3 G) ^1 C岂能怨错在我方。
! u; m; L0 r) t+ g* y/ _Ce n'est pas toujours ma faute  6 V5 u6 T0 a# l7 M" Z0 e
纵然往事消如烟,  
- d7 E! n" z' ~- ~Si les choses sont cassees  
# ~. Y9 K7 c$ d岂能怨错在我方。
$ D* N: a3 e, L7 b4 {
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-18 17:56 , Processed in 0.046417 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表