杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 26992|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
* T: s& q& n1 h( Q1 J& x娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
, `4 Q5 \% g/ ^
, c1 M- @' F. q# O+ u7 A今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 4 f7 y: m2 u, F" v) |

! \6 [* {' Y# @6 zUn signe, une larme,  " N, ~* z' p' ~1 A7 h" K! F9 y2 A
面对暗示泪成行,
  . X5 J8 ~- r: B* v) o
un mot, une arme,  + D% B  {, V! \+ \8 I
听话听音心已伤,  ( q8 ?7 q3 Y0 |* Q3 Z& n3 v
nettoyer les etoiles  
' Z, \8 K7 M; V( ?! `5 V! E4 d可怜春心枉陶醉,  
( a5 c# k2 U6 X% y# K+ `0 C% j! Xa l'alcool de mon âme  * ~* Z. j& t7 z: P# l& M
清心拭泪抚情殇。 : `, A& D$ v$ K" f, G( H
Un vide, un mal  
8 x: q2 R! O* i. c1 z8 |$ P阵阵空虚成悲伤,  ' x8 }. \5 }$ I  R, K
des roses qui se fanent  
% Q: t. R7 p0 m# [' f/ Y* C' e9 [朵朵玫瑰已凋相,  
9 V+ f8 T! ?! t" z7 Vquelqu'un qui prend la place de  
; a5 o% @& N. Q) ?可叹帅哥作异梦,  
/ D) s7 p( C; ^quelqu'un d'autre  $ B0 S, X/ v! f- ~* e
移情别处负心郎。  
4 k+ r% @! A8 @6 Q( tUn ange frappe a ma porte  8 A0 h' y4 q0 V6 k. Y) I& O& \
天使欲敲我心房, * w9 B9 l6 D$ u
Est-ce que je le laisse entrer  
- G4 ~: D8 A1 o; G; e/ `是否开启费思量。  
) l# ~) C: |  B. n' S; oCe n'est pas toujours ma faute  7 s2 a- f1 H( M3 ]' A6 ]
纵然往事消如烟,  1 J- }( W2 I7 q' G
Si les choses sont cassees  
9 Q( W. B' C4 T: B0 J$ V+ w; X2 v岂能怨错在我方。 3 |1 M7 z" V: w3 b
Le diable frappe a ma porte  
4 w4 Y0 D, d7 N# x4 y魔鬼亦敲我心房,    h8 p) O3 ]. h) C" P
Il demande a me parler  
9 {: C* a( N5 v# l0 c$ Q9 ]信誓旦旦诉衷肠,  5 Z5 g( w6 F6 w$ s* L$ E3 I
Il y a en moi toujours l'autre  + p  ^1 |& Z1 {  a
在我眼中都一样,  4 d% F, d0 s4 L
Attire par le danger  ( y$ o# N1 E0 P+ E+ f$ Z- h
皆如虚情负心郎。
+ M" J. b  w, r) L4 K! g6 FUn filtre, une faille,  
4 O4 |) Z- t) G% ^次次经历遭心伤,  
% h% s' X5 l; H( Y( A. Y4 L' yl'amour, une paille,  
/ \; {5 s/ U- ]: l% K+ J次次恋爱遇痴郎。  
+ f' Z! X# q# t2 s+ M! W* R# i' X' Yje me noie dans un verre d'eau  
( {6 P: O1 a& H$ K, S手足无措苦惆怅,  3 L' v( n5 A3 v3 r1 f. X
j'me sens mal dans ma peau  4 v# R9 ?, k9 H6 T/ _) f7 |" i/ f
长歌当哭断柔肠。 9 D( {/ f  L; R" D
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
6 [  U' P- j0 e* d笑傲人世弃虚妄,  ' g$ e9 {6 f! _9 d3 ~8 R% q
le soleil ne va jamais se lever.  # M$ d+ e2 H: O: U# k  K
心中太阳未露光。 9 s- a8 O& M2 i2 U! x: Q
Un ange frappe a ma porte  
7 E& T  O6 _- v" p, x天使欲敲我心房,  
$ b% S& Q* t& K1 E" MEst-ce que je le laisse entrer  
! Y* Y. h8 I) D1 T0 P: m是否开启费思量。  
& f: E6 S6 ^+ {9 e3 mCe n'est pas toujours ma faute  
! s9 B. Y( T( @0 |纵然往事消如烟,  8 l- m4 o$ T) I# P; K$ D# X1 y" ]5 D
Si les choses sont cassees  9 S. j6 x: I$ r$ ^8 u  m. @( {
岂能怨错在我方。
0 I. X6 S, v8 h0 S  kLe diable frappe a ma porte  
4 M! J/ J2 J1 a9 V. X魔鬼亦敲我心房,  ( B/ y. H: w6 Z& z2 ~. x
Il demande a me parler  6 c+ W2 a. B, y  k' M# g
信誓旦旦诉衷肠,  
  z8 \6 e% @; h+ j9 q3 ZIl y a en moi toujours l'autre  
& ^& ]" k& l% j6 Q" }1 e在我眼中都一样,  + J. _  M9 \8 Z( S/ d
Attire par le danger  & @. I0 `/ w" E7 q; F8 p9 @$ G
皆如虚情负心郎。 ' r. s1 j  T* k8 k
Je ne suis pas si forte que ça  : }0 D! b1 X9 w/ m
生性并非志刚强,
3 {" [; Z+ q$ G8 pet la nuit je ne dors pas  
7 c* ~0 t, {4 S辗转难眠夜漫长,4 e4 w2 R9 c, E9 z% U3 r4 f# @$ r
tous ces reves ça me met mal,  
, Q1 B# T4 O) ]( t2 u1 t5 Z历历往事把我伤。  4 F+ P# O1 p) @. j
Un enfant frappe a ma porte  
$ ~4 R  b7 w( x. \7 F% e一位帅弟敲心房,  
% f$ S7 `1 R7 eil laisse entrer la lumiere,  
, }* k. F8 t' f1 ?( t1 {9 |射进一丝希望光,  
5 u3 V; u% j3 N& U$ s/ v* y4 {, l( Wil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
# v2 ^0 r6 E% `/ w目眩心颤山海誓,
) g' g1 k5 _+ X. D) v" _, b7 I/ set derriere lui c'est l'enfer  
/ t. {, N& y! }1 ]% U风月过后梦一场。 & S3 C+ ~  y. }) q# B& @
Un ange frappe a ma porte  % y8 w7 \- U0 g' ^
天使欲敲我心房,  
$ ^3 l7 A' R; A: e  tEst-ce que je le laisse entrer  0 [( G( ?, t2 M) M- E
是否开启费思量。  4 |6 j4 ^" p6 K- m+ W/ z8 Z
Ce n'est pas toujours ma faute  
1 h! Z7 C/ H+ e$ _4 y, B纵然往事消如烟,  # j( i, B0 R: ]. ]
Si les choses sont cassees  
' |3 d9 `; R$ ^. l0 z' C" A8 C岂能怨错在我方。  9 A; l/ D& ?/ j1 \9 S1 S
Ce n'est pas toujours ma faute  
! F: `8 {, w) D纵然往事消如烟,  + T  y8 n1 E2 R; i( u- E/ l
Si les choses sont cassees  9 J/ P$ O$ ^& J# W# f  s
岂能怨错在我方。
2 i' S, B# H4 m- D) NCe n'est pas toujours ma faute  
4 ~+ e' [( b3 V( L* F纵然往事消如烟,  - p, T7 q  V5 O$ l6 z
Si les choses sont cassees  
8 v% t" g; U  w% L岂能怨错在我方。

6 ^* U/ ?8 o# s3 b& I  g) m" v. g/ e这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-10 07:41 , Processed in 0.045571 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表