杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 26993|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
, T  g+ }3 ]; O  I/ j7 J! i娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
+ B$ `3 j+ ^( P
+ F' V5 \% l: I8 x今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
+ v0 [1 o' W7 {7 R& ]3 X1 b2 X! b5 x9 I5 ~1 ~, F7 D* |
Un signe, une larme,  , D, s0 |& R  a# v
面对暗示泪成行,
  
) s6 I( y5 ]6 P9 q% }) O) uun mot, une arme,  
& ^. ?& ~7 M0 t* F2 L+ o( ]  W听话听音心已伤,  
) a. B2 C3 U9 snettoyer les etoiles  - b( M& \- i2 ]) q5 h% Y6 h2 L6 _' A+ ?
可怜春心枉陶醉,  
- F/ u1 x, l  Ta l'alcool de mon âme  
5 S$ q9 O) p9 V清心拭泪抚情殇。 * O8 }/ W! R' F+ v
Un vide, un mal  / _% D6 Q' y1 o7 {* V  k
阵阵空虚成悲伤,  
: [! }6 }+ b0 a- @, C1 t0 i' bdes roses qui se fanent  
9 U! T: g- D2 a4 S& \. W( X8 K朵朵玫瑰已凋相,  4 t8 b% p0 |6 m( \; n! [9 q( i
quelqu'un qui prend la place de  
6 C: U* J3 K4 U5 t6 R4 |: O/ u4 H可叹帅哥作异梦,  
5 C3 I2 ~& T) Gquelqu'un d'autre  
2 S) N/ I1 D( H  ?" \1 ?9 b8 w4 |1 g移情别处负心郎。    Q" n4 u: N" @8 D5 K' Y$ T' ^
Un ange frappe a ma porte  3 R3 T: i5 H9 z9 {: A
天使欲敲我心房,
! b1 |* }  m+ gEst-ce que je le laisse entrer  
- O: c, x! G5 z是否开启费思量。  " Y3 x# j/ h0 }+ L+ l$ ?7 }
Ce n'est pas toujours ma faute  
: Z/ V# X( X% v- l2 P纵然往事消如烟,  
; a, w% n* J( NSi les choses sont cassees  
* l* u7 n" j! a5 Y" ]/ X岂能怨错在我方。
, b. K$ j/ G# \4 ]* c, E. |/ dLe diable frappe a ma porte  / E6 {' P: s% X/ h- J7 L9 b0 F2 G
魔鬼亦敲我心房,  4 b* J7 _1 k+ g4 l3 m- R/ i- r
Il demande a me parler  
. c" ^" r% ~" S* A* e9 T信誓旦旦诉衷肠,  
0 Q+ q+ t' Q. VIl y a en moi toujours l'autre  
: ?8 C7 T! N* p在我眼中都一样,  7 m) Z4 s+ f, u& N7 E1 J( A
Attire par le danger  . o5 I: n; z3 E# f
皆如虚情负心郎。
# L9 ]  H. F. k& ZUn filtre, une faille,  ! l) ?8 O# o3 ^
次次经历遭心伤,  
- y; E  @5 A7 S" {l'amour, une paille,  * w+ u/ U8 |4 E3 |. V8 |. H% q" |
次次恋爱遇痴郎。  5 A- K; j2 \2 S3 K# b
je me noie dans un verre d'eau  
4 ~& u+ C) w0 \! l  u% {手足无措苦惆怅,  
. x5 i* T# H2 W: Fj'me sens mal dans ma peau  7 m1 }" @: W$ Z3 h  r8 Z
长歌当哭断柔肠。
1 w9 L5 T- @6 l; \" A, mJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
4 n  A& J. q+ [8 J/ D1 ?& n笑傲人世弃虚妄,  $ ~& C" g* H+ V) N5 m" a
le soleil ne va jamais se lever.  3 {: y8 m. j- S) P5 F7 Q' y: c+ r
心中太阳未露光。 / h& a5 m& u. h4 n$ R, j6 l* `
Un ange frappe a ma porte  5 [+ i9 y1 t; H
天使欲敲我心房,    d) N4 ~/ c6 v1 K2 g# D5 U
Est-ce que je le laisse entrer  0 k- g: H# V. U3 A6 G) A" L* {1 C( H
是否开启费思量。  
3 w, f, y( s, q3 P+ @Ce n'est pas toujours ma faute  ! L+ Z% k& R' m) e
纵然往事消如烟,  # U1 v& o  V" Q( m
Si les choses sont cassees  
7 G! K( b" q4 a! I岂能怨错在我方。
; s1 [) f3 G4 B* v5 MLe diable frappe a ma porte  , `7 z/ j/ e' l: ]
魔鬼亦敲我心房,  - ]/ @4 x: ?' `  x
Il demande a me parler  
' Y; O' n- i7 q" J. M. J信誓旦旦诉衷肠,  
8 o+ ~8 B- h2 N8 b1 q9 m, m- _2 DIl y a en moi toujours l'autre  ' ]  F4 w2 d9 N3 l5 C3 g
在我眼中都一样,  
) `. t. E, H6 q/ b2 xAttire par le danger  $ }9 D) L5 d4 C
皆如虚情负心郎。 7 T* E* U: _, d0 w* g
Je ne suis pas si forte que ça  
- X7 O+ k9 g2 a, j0 F( w2 |生性并非志刚强,
5 H- Q  j$ \8 x# \et la nuit je ne dors pas  9 F6 o5 a5 r3 O( n# M0 K1 v3 ~
辗转难眠夜漫长,& m0 w/ Q' \3 p4 Z
tous ces reves ça me met mal,  
$ U8 g$ ~/ ~5 G! L% m& }历历往事把我伤。  
; y! F) I6 L6 L  o2 q1 o2 ]Un enfant frappe a ma porte  4 z1 T- G$ P1 `+ s/ z) j, h- @
一位帅弟敲心房,  : z, C! k; k' x0 Q- o
il laisse entrer la lumiere,  + d0 d- F$ g5 B, @, x. h
射进一丝希望光,  ; }" J! u9 X/ e" z
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
9 J0 x: Z/ T: l$ G目眩心颤山海誓,. f% d& @' d, T3 D' i- X( k/ g0 _
et derriere lui c'est l'enfer  
" w$ p: U; }5 R) `  \3 @0 }5 ~- g. P风月过后梦一场。
, S6 J( S6 c6 ?1 aUn ange frappe a ma porte  
% b  e$ Q+ u( N3 ^: i; H( w天使欲敲我心房,  ( I6 R) Y5 u% L4 o, h0 H2 N7 r) Y+ ^- O
Est-ce que je le laisse entrer  % n+ I: c- L2 I" g$ n; V# Y1 r2 Z
是否开启费思量。  ) [) F8 n  O+ E! B$ J. K' D4 _
Ce n'est pas toujours ma faute  
9 L5 k  W) I  x( h8 C' t纵然往事消如烟,  9 U' K" m" m% s& Q  o( j
Si les choses sont cassees  8 j4 u4 ?  t1 v
岂能怨错在我方。  " Z2 b  n" f, O5 Q( c% [
Ce n'est pas toujours ma faute  
# \" P6 g0 P( x# G; z- X纵然往事消如烟,  : p1 p& X4 m' r/ [# v
Si les choses sont cassees  ) Z" \7 o* h) C6 v( `# y
岂能怨错在我方。
7 h# A% V3 W& K. xCe n'est pas toujours ma faute  ' f% v; k& l# M$ E( d
纵然往事消如烟,  " [7 N1 p" t9 A$ ]: f. Q9 W
Si les choses sont cassees  
! N5 t( [3 V' p2 M岂能怨错在我方。

5 }. ~3 V% W* x7 t这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-10 08:25 , Processed in 0.051149 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表