|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>% D5 R$ T9 D }- p% l' Q7 Z
< ></P>& j2 k* r7 m& q; _/ B
< >down by the sally gardens </P>
! Y0 M& d$ x1 O- E' e7 z% b# N u< >my love and I did meet; </P>
, n1 |; N- d( q' {+ U# i4 i5 w! ]< >She passed the salley gardens </P>& E- H5 Q3 d+ p, X
< >with little snow-white feet. </P>
3 @- J" E8 t3 E6 ]8 s a< >She bid me take love easy, </P>) j' i: G% ]; z2 E
< >as the leaves grow on the tree; </P>
0 x2 h; J% p9 ^. A$ K6 i< >But I, being young and foolish, </P>
; U6 Y- {! @: q# t; ]! c< >with her did not agree. </P>" d6 y" ?) U% P& {8 {! {6 O) t
<P></P>
9 N8 M% J3 O0 K2 S<P>In a field by the river </P>8 z! O; [; r( L
<P>my love and I did stand,</P>0 t8 W D; J' \$ A* m
<P>And on my leaning shoulder </P>( B! U( ^+ a6 Q# N: W% \# r
<P>she laid her snow-white hand. </P>" t3 @8 f, ~& s2 E; `$ L
<P>She bid me take life easy, </P>4 c0 X, |* R1 n T
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
. @* |$ k/ `' N& M1 e% l<P>But I was young and foolish, </P>8 t/ ?3 B1 {% r7 E& U
<P>and now am full of tears.</P>+ w. \5 r4 s+ W
7 s3 T: I ]1 P* v v6 K4 y[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|