|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
x0 [7 }1 S0 Z
( Z3 f# k: H/ ?+ SA
9 `" B7 Z' c; y% T! m# i9 @. fAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 6 O' d9 l* ?% n& l- z
Ahan gen 晚餐 ; u X( A t* v" N$ U: ~! _
B
8 b r, l4 B' ]1 u0 BBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
# |' u" \5 X3 b' HBai manglak 罗勒 Bed 鸭 5 r A; u0 W8 k( J
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
, @) C4 x- E8 IBia 啤酒 Bo(h) 煮
" N& z) c& a0 Q, f1 H/ ], Z7 B @; bBor bia tord 春卷
- N5 g1 o! u7 ]( _ T& ZF . M, ]0 b0 u$ E; s0 p
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
4 q. n- h. R: ^) a+ Z' b6 qG 8 I0 k. ] _% s2 N
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
! V9 B `8 Q" L e0 N4 Q- G; t# }Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 / b. q; j1 |9 h8 a o3 {
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
! h, } X; O" Y' [5 y/ m. NGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 % {8 s0 `# W0 x/ q( _7 ?3 g7 s
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 4 g" U2 v! b, V( I; O6 f
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 0 g( L3 S2 s2 @9 A' D. M$ J, v2 A
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
6 I3 o6 `6 r/ ^' n* ~1 MGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
$ p4 x* V1 v0 ^" GGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
* z7 n; w3 X$ [3 XH - }, }5 B/ G+ w$ }6 }: R4 @9 B/ ~
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 ) o C# l. F- u% P: U2 a
K " K! d' J. c7 [3 J, \5 K
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 ' \+ f( [0 t' d! z: a
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 . G4 p0 D2 ?+ k3 o7 @& X
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
5 j3 Y6 c, ?5 W B" |% R9 r) e) jKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
' ^2 f. h4 v* t! K0 ]Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
/ a4 [' y3 g! ~* JKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 # f) ^' {8 w/ }6 _1 g q; p
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 ) }* [5 j/ D% K9 i9 s; v1 U' r
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
0 H3 j" G: f; | |2 |( jKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 ; @0 @5 J- s; z/ s( s2 ~2 V
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 0 \6 P& A, X0 z' i
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 ( Y7 P0 V8 X- s. D! z
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) ! k7 f ^: W K+ B4 @2 \# h
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
]+ g, E& s% t- ]4 C/ W, S: lL
: Q0 N0 i& T) A* N& A' dLao 烈酒 Lin ji 荔枝 5 H! c. p$ X) }7 o5 X* u
M
2 W: l) M% \8 J5 t3 r- o" wMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
% O% i. B& u% EMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 6 ?! J4 q8 L9 \- L0 S
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
! Z; N9 Q/ J8 Q0 o; PManao 柠檬 Man farang 土豆
: ]& M) _! e3 O* @5 v$ SMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
3 f0 @& I! p% g; K% l8 qMaprao 椰子 Med mamuang, B1 O5 l# |4 j/ f0 L- g0 [
himmapan 贾如树坚果 ; @9 m' `- d. s
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
. o/ u3 i8 B4 m: fMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
3 Q. x2 _0 x7 B; z% EMo satah 猪柳 . `0 p5 u# P6 g% w1 \0 H
N
( E& Q! y% m" [- \( f; o8 ?Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
& d! q" D1 n. PNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
) L- ]$ Z, j' ?) ENam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
( p# }5 ^" n, ]Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
7 z1 O; v) s- LNam som 橙汁 Normai 竹笋
# F! s% u; Q$ ^( VNuah 牛肉
. S, H! H+ d6 T: yP
; M" R7 P2 Q N! ^# Z1 O* [& KPad phet mo sei
% Z8 j+ W5 c; i. O2 s6 xnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
7 q v0 h1 N7 J8 @jao 牛肉拌绿豆 2 B& B+ r- I7 @% F4 Z
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 % s- H; ]1 v# r8 t) }3 h \2 L
Phal thai 炒面 Plah 鱼
5 \. M9 s3 P7 O% OPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 , h" k) \. P" G0 K! \" \1 c! R: M
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 0 m* O! q" w' r& h7 b# q
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 / ^. f; c/ s2 A" m0 g2 `+ n0 P
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 & m( {' ~' |0 f1 C4 q T& b( `
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
2 J3 ?7 ?0 z7 V9 I( Z0 oR + W% V, A/ I0 Z! G
R Raprathan 吃 Roohn 烫
, b/ s( d" f( Z; R4 V0 d ^S / s. u/ ^6 ~, j5 I
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 . ]1 ^! C$ i/ @( s: s! l) \
Sie juh 酱油 Som 橙子
5 X8 v! h3 k. h+ R0 jT 9 | n" l* \8 o2 h, U) K
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
3 F( I6 M2 g9 k9 q! ETeang mo 西瓜 Toa li song 花生
( S/ C! Z0 ^4 _5 G9 f6 ?6 I) ?& WToa ngog 笋豆 Tom 熟食 & ?5 f, O% ?4 L P$ g
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
7 n! Q3 c. E: e5 y8 R% fTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 ; {! c7 L2 ]# ]7 C8 D9 O& A
Tord 烤 Tschah 茶
U3 O' c# G2 O2 u7 W0 |Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 1 S; U$ b" |. b, _2 s$ s
Tuna 金枪鱼 4 u$ n, c% L- J2 a' k, g: [2 z
Y 9 n! w. P+ O: P1 B, z6 L
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
* i2 T# J: z9 M* d" G) }9 [2 _* AYen 冷/冰 |
|