|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。3 `% e& t0 k. N& g9 f
- w( k- d, Z2 \
A
+ E; N s/ x" C, d0 r. V1 LAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 + z) ^3 U% k9 e( Y f' w
Ahan gen 晚餐
) e. z/ @: E+ E, M& G% \B
6 [( M- _ h5 z1 Y& k# nBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
3 s3 j5 _7 \' R4 J% Y2 OBai manglak 罗勒 Bed 鸭
6 h% M" J2 Z- w+ _Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 , g4 B- v. p" D+ e3 C; \4 w
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 + L& } ?/ g. B" t/ p; v- L
Bor bia tord 春卷 , `0 m0 [) m- s9 }$ T- l
F
, M( h/ a+ N8 t x1 |+ KFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
9 L. {: X0 K1 n1 VG 6 v# Q/ r' P& k, @7 E. |" w% \
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 3 d- V& b; T6 A& J
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
. s& e. l9 H. }Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
" G2 e+ _# U" F/ ^+ d C0 zGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 , w ?* r8 B& u6 r- c% o
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
* R4 T: `! |7 T% I% ?Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
* J- p8 E2 e4 b! D. h" `Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
( N* T! Z5 u1 z# IGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 + Y) l+ W# d( ^$ r* q: q/ b3 Q
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
: k( }- q5 s9 `5 \H
) H n8 G( g6 j1 y1 Q0 LHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
: b( ]8 D0 m( }; vK 6 M2 p0 i" c' v: W# T: @- _
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 ; z" k% H+ q @! g8 h" _& f
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 8 B3 z( @8 z6 D; B) W
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 $ h2 Z- K5 |( G, J% h- s1 a
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 : { L! S# g( g5 @. g9 \( g( o
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
' J% D- O+ F, Y# LKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 8 M! |+ I' v- R: L4 e
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
+ b$ I0 ~1 H8 k0 |' _Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 " u4 T; X' X. ~; J
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 8 i6 ~8 A- s! `8 `* q: K
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 8 m2 _8 }$ X1 J: y
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 - a* z C8 @2 \: e$ ~* D: f9 j, U* r
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) & ^4 Y' Y5 g, X# a2 P
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 - d2 ^3 i# I5 ^& ] l. w
L 8 r- \( i- [6 d, U
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 / G% I# A8 h; b
M # i% d, A i: A8 t6 k# @- s
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
2 e5 e8 g4 Q' x: K+ HMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 " r( c0 K. S" }% ^
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 _: R8 F; ^- a" F2 C
Manao 柠檬 Man farang 土豆 3 [+ ?) h1 }1 r* S
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 / b9 E+ P' N6 n7 t3 o
Maprao 椰子 Med mamuang8 D& l4 F, `7 T- T" d/ {* G8 A
himmapan 贾如树坚果 1 s" ]0 S A* \- k
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
/ D. l- G- l# n) A- P- iMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
2 D3 T3 T v E0 @& n6 F- MMo satah 猪柳
5 s7 M% J; E+ e: J( }N
7 n! [! D4 S& ~+ H% fNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
1 n5 @! Y. b- k. N3 _Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) & i- N% Q0 L' Q/ E7 n2 S
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 & o0 S. X' W: j% w
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 1 |% _1 T. `6 f4 d. r
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
( f9 F0 _! N( o' _6 Y9 i/ ?Nuah 牛肉
) q q1 O# q3 \# P& Z5 TP
( \4 _4 P& X ?( VPad phet mo sei& [+ T( o" |9 k- T! t, }
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
+ H; o# i3 c: _, g( R+ a- w* Z: Rjao 牛肉拌绿豆
3 \' p& |- i/ q' Y$ j& m: b# \Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
4 J( y4 {8 F- @' rPhal thai 炒面 Plah 鱼 * r9 m% }0 e! `: d5 J
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
! U* K) ?8 k8 K: C: x% Y, E$ h. JPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
8 R; S$ _$ K8 ^" cPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 8 a4 \/ l2 E3 A; W
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
3 W- o' {2 T) |. ~9 QPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 : _* A; p& \8 z
R
9 v: l: x& X# ]; T6 d) zR Raprathan 吃 Roohn 烫 0 |: F5 J1 b9 }8 j
S 9 E' t4 M& u& |% |2 r, h/ y
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
6 ^9 a5 O0 s" |Sie juh 酱油 Som 橙子
v% X; O r" |9 y! l1 pT - U/ P2 o1 ?: [: S" X
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
" e \3 p4 }6 X3 i& B4 B2 vTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
9 y S4 h9 C; T7 I1 F# R: h1 |Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
. w4 D$ q. x( Q( I; t* _) kTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 * M+ \2 V% d) C9 l' S1 L! a
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 3 n4 t" g' b; M2 C! P6 e2 C2 `1 Z4 G! |
Tord 烤 Tschah 茶
5 c0 w3 q. D3 E1 X$ GTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 * E$ q; Q! q: p$ e
Tuna 金枪鱼
9 k. g _, z+ x. A8 d2 V+ Y5 vY
5 b. l/ s1 D) F* `2 C- P$ _Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
! | |7 v2 M6 X8 `/ g; Q2 d; G( bYen 冷/冰 |
|