|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
+ ^. V* S: ~$ X; v5 P t5 e: _4 j) `8 q3 U7 h/ q! K$ \; I1 q! b0 ~
A ( C/ |$ G* a$ U6 Q! L) V( p
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
( R+ P- K$ a8 m+ C6 k# QAhan gen 晚餐 1 @. t' Z0 Y; T2 l% S, v% w9 k
B 0 f4 u. a; f: X- t. j& V
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
5 G& b/ ~; ^( u2 _# n }- TBai manglak 罗勒 Bed 鸭 ) N( M1 p- q* D( n- E
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
0 k2 z' G" [0 X8 k/ m/ |Bia 啤酒 Bo(h) 煮 3 t; { s0 I9 H/ a: t
Bor bia tord 春卷
8 P9 l2 x# Z: z }3 UF
* {. f5 e- b% ?% s3 gFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 4 q' W0 D6 O7 s# o5 r
G 5 e! q2 I4 d9 ^
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
7 \- G: W! x5 M7 jGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 / j! v2 k- o' y
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 2 n( x9 _/ D! L$ w" g
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 + ^7 `2 g9 u+ ^ U- N
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 : r) V5 E) a$ ?0 h% Z$ O5 @
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 / |* t k% x+ D2 m C
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 . j; U+ L+ G$ M: D. _2 P& u
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 + F n3 J: c4 n
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
( m" X A5 G6 ?( y; c7 ]& ~. MH
- u( u7 E$ o1 b: R% L. S/ z1 E3 pHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 ' [/ o! v4 ?5 q3 Z* R! U; g. T5 C
K ' O2 G( z8 P$ x: L( g
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
/ w2 t9 G! i3 N) e+ M; i) f+ s+ yKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 & P& [) z# X) `& d
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
$ f8 q! X0 G. [# yKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 ; Z' {4 p3 R$ n8 B' u$ {
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 ' s, ^2 m1 b0 M0 s R1 M
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
K W' \2 e8 CKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 9 [ r1 r! p$ h. x) `
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
! a, T$ T2 o% z* Q* r' T6 pKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 ) M' D$ |4 R# \( ~
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
3 a' W5 X0 C z% V9 ZKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 : ?9 D* p/ g0 E' f
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
, C9 X: s: O6 MKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 , m `8 @+ n6 J3 m" Y" ^
L . x- Q+ }% T1 f5 _( Y* `
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
$ v/ `* p! U5 A/ b( MM ! S U/ R3 v) O0 j8 W9 P
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 : w! y8 e2 S8 _7 K4 J& C
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 5 M1 Z4 C& c9 ?" y; {
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
5 E* N% D% |* EManao 柠檬 Man farang 土豆 7 c- h* J. G% K9 B M+ ^: F
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
+ ]) _! X8 D" c) YMaprao 椰子 Med mamuang
$ I( \4 F& X3 [4 h) B' dhimmapan 贾如树坚果 " N6 J& J) A7 Q3 q) w* A- W
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 4 Z- D- `/ J3 T7 g5 C( y1 R* V [
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 2 |0 H' h# b+ s- n
Mo satah 猪柳
' ?" d+ k9 d3 X6 w$ k' K0 VN . q; }! P/ K& D; m0 D" q7 N! c3 ^
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 - u# n: a n! c. F" R2 a. V
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 6 t4 f4 X' g# ~2 V
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
( L5 |3 ~* i4 j5 j9 Q: jNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 / c! U/ j4 R; t
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
9 d. R7 \# M0 [4 y, j' e9 BNuah 牛肉
! c! L+ r F( B& XP
' Z9 C! L) J z& A/ ~) g3 m6 lPad phet mo sei6 \; }" }% I4 V& s, _0 d8 O2 Q
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak+ X" |+ ^1 K0 J# s& Y3 e7 G
jao 牛肉拌绿豆 1 d/ I* j2 k" ?9 g" U8 p% }# `
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 / M/ D- o# @' k0 b1 I4 q6 P
Phal thai 炒面 Plah 鱼 ; ~% S/ p, z) E y7 C
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 ! M# I5 s: z `# o+ g, x3 M5 D
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
% Q: i9 Y: ^4 ?/ }Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 7 v+ r! o! g$ H" w
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 & H8 B5 z0 r# O7 ^0 d. ?1 ~. w
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
/ O# {0 \; b( M! N( XR
) ]; ?; d; `4 [3 z oR Raprathan 吃 Roohn 烫 ( b b* S) `. R$ h) c
S ; d, ^" o n/ u$ J" w5 f
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
0 y T, V" u* w% I( JSie juh 酱油 Som 橙子 a) @- S K/ g: w- f- y- j& v" v
T : H8 `& W% U. \% B4 C( Y, J
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
b5 K$ \: L( NTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 : z% Y* y+ b" P3 t. O7 F# ^/ G- y
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
4 R W2 y F" \Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
- k, N9 @$ E* H2 ^6 m6 OTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 + X! @' Q- V& @' C
Tord 烤 Tschah 茶
% Q% r; r& V" STschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 ( P% T1 p: [; R/ ]5 B( l% @1 X
Tuna 金枪鱼 1 s, C- Z5 y+ R& A. P6 p1 A1 C
Y 9 F4 D6 w" M9 M5 V6 t
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 ( t4 Q8 \( E Y9 ^ e' O& W! b
Yen 冷/冰 |
|