|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。# l4 @ Z1 f- }& f/ ?0 R
, J, |9 \! v! T1 p1 [+ |$ `
A
% L* M8 W% z' uAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 % F5 A5 E& `8 T
Ahan gen 晚餐
* C+ @, s8 F1 x, X4 H% IB 4 J/ D( {: g+ p# k+ P" x1 H
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 8 z: a" E( [& E
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 & l+ q" p& Z# r6 p$ K3 n
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
# ], E/ o& z4 c8 G, Y; J' ]+ DBia 啤酒 Bo(h) 煮 7 _( F/ `: U- F
Bor bia tord 春卷 $ b2 ], l& F) u; {( ]1 I7 _$ g
F * u! N8 u9 T% ?: W! s. O# i8 \
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
7 Z% j# U# y2 W/ ]$ xG + ?; j9 R" C% U( a) d# D' ^* |( e
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
( r. |# F' \5 t% n. RGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 2 o J' _0 Z7 X0 K* d/ f3 r5 g
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 % E$ z& Z3 T7 Q6 M
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
5 B: v+ g, L8 j0 y+ SGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 " G. P$ F$ K+ P3 ^8 T$ v
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 3 ]$ Z& L1 m! P! \& Z
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 - V& N9 C2 K% S# _6 K
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
/ p8 p: M4 w j ^, pGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
+ ?3 R+ q; ?8 }' |H / ?3 L# @: z1 _
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 $ }, F9 E/ \0 C9 a. s) J; X: b
K " `. P: J$ N% J0 j# m# q' ~* H Q
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 : m: X) \, g0 F$ y; A, q
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
9 c2 _* M0 g- C, }% C5 fKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 / m0 a0 k4 F8 `# a
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
9 [* v- P$ r* e! CKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 ) s. H. {# q# x5 X9 h0 D: h
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
% r' W! i/ R# pKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
& [' _2 X1 ]1 i6 b% d) q/ wKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 ) P+ v9 \* V/ ]# ]
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 1 L9 b% x: r3 |& V% j* r
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 # w3 K1 A' }$ ?3 j, i- e. i
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 ! _2 K" ?. j {- L$ W8 Y/ `
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
% @7 z9 D: I$ A, e U9 ~0 b1 DKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 ; F& p* W9 n) L: W8 _2 d$ p& D
L
" O2 G# k; `* m8 i% V9 VLao 烈酒 Lin ji 荔枝
6 a |/ Y' b7 B. x6 dM ) _( o0 o6 s5 ?" S5 c
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 - {% q* {$ @& {0 Q' J
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 : O0 y# q5 h+ @6 g. I
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 " h9 k& x1 q, I. s8 }: K# V
Manao 柠檬 Man farang 土豆 - M9 t& B2 ?; N4 P, l
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
" J* K- v4 C2 n/ S dMaprao 椰子 Med mamuang _' D( f* a! t7 k
himmapan 贾如树坚果 2 ]) v2 ?! s) F7 s" o. o I
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
8 ?# [; l$ ]3 g. b& yMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 1 S- Z4 H: r3 z; u
Mo satah 猪柳
" r- G; P5 n* _4 G8 r! Q3 \N 4 \0 E8 ?! B2 u) a$ ]# B
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 {* d! j. f9 K7 |7 x" S
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 1 F( h- e- |5 S$ F/ @1 i
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
+ \8 c% K# P: x% y* ^2 ]4 kNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
* @0 K5 i* G# w+ X' _Nam som 橙汁 Normai 竹笋
# }( `3 k4 }5 k, ^Nuah 牛肉
& Q0 v2 ~$ @2 F" m' b+ G0 VP
5 Y6 m% @9 R$ I7 B r1 t( F- pPad phet mo sei
2 ^) f5 E4 @6 J3 z- \: C! o) N9 I# Wnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
" s. @7 o" O* [$ T+ d* ]jao 牛肉拌绿豆
4 H. S& h1 ~. a9 k8 ~( j9 p& WPak 蔬菜 Ped 鸭肉
3 c6 Y9 N2 g) M+ }4 t( _9 @1 I+ iPhal thai 炒面 Plah 鱼 9 {: O0 w% W4 P, ?. m+ p
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
" j, W8 f P' I3 M0 d$ LPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 r) a, ~8 h' [7 U0 T4 j
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 8 S1 Y6 U3 [, n
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
u! |" _$ Y* h; q. i3 ^Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
- \4 R, D5 {! O# D4 A/ o' Y8 _R , H$ y0 M g; F! z; g0 _
R Raprathan 吃 Roohn 烫 9 e' _6 V0 v7 A* F+ p1 @3 f5 ^
S 4 _6 g- I+ [+ f+ p
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 , [1 b: l# |$ j. h6 u
Sie juh 酱油 Som 橙子
% B, g7 A+ _+ h: f% xT
: h/ _8 E1 H$ ~# g5 KTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 , I/ J. C2 W. h! K8 I
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
' R. B f/ J G3 r" c1 VToa ngog 笋豆 Tom 熟食
7 O6 M: M+ D4 E( g2 ]( H+ r: nTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
, X, L5 w2 H$ K- `Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 + w- c; C6 o5 ^0 V* D
Tord 烤 Tschah 茶
& o7 u3 N7 z1 }$ L" WTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
4 K9 S8 M1 O6 ~Tuna 金枪鱼 - N' g* a: F: j- M* ?
Y - U& B: y( k+ L2 f
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 3 X8 `2 @, l. V, [& `
Yen 冷/冰 |
|