|
|
( C. E; z b+ \1 z# T
★I get paid to think about things I wouldn’t think about % a% O6 Q2 {) m7 s p
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 ( [, w# T; y% ~
And I say things I don’t believe I say out loud
' p# b, X9 F M' R7 J我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 3 y7 l# Y# G- k/ f' A5 y
I get a wage from Monday morning till Friday night ' G+ B0 v ]* ?
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
& e) D. h$ i- q( W" P- qAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
+ P- }! F6 P. u8 V一周工作35小时 我得生活下去啊 7 j8 \! s4 H2 G+ g& p
/ m6 y4 H |0 F1 t1 R. E★Then I’ll keep on dreaming / `% A* G9 A0 g/ a- q' J4 A
我一直做着梦幻想着
1 u" @) b6 R0 k; O! E5 kTill they say time to go, your day is done
% x1 H* C0 d7 V/ V$ W直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 8 S5 o% @. L6 E" B) `
see you back when Monday morning comes. 3 @; C2 N0 u- _9 N
周一早上见哦
# A2 G* w3 @ C) L6 w: g3 i& z5 `( `" K/ m
★Two days out of seven & q! N9 w% d: l" l
周末假日[周末那两天] 8 j9 N6 \! |5 o4 I, \) ^
that’s when I’m in Heaven
3 g, X7 k+ y# Z" @2 ^8 e& s我仿如置身于天堂 * r) F# R! P! z' {; B
that’s when I come alive
* i* C2 ]" G6 ]9 k9 X我充满了活力
- s: D: n' ~9 ?! O- `( X$ A$ }Two days out of seven
5 b0 n5 t( }" B6 K+ ?周末假日
/ G2 q0 p$ N' w8 z' Ilet me be forgiven 2 G. v9 M8 f, u% `# c. v( e
宽恕/放任我吧
) i4 K1 V& @; r+ Z! d3 {0 ?I just want a little peace of mind
0 u, a5 m0 g) A我渴望内心的宁静
9 m8 D4 s. D u; fand it’ll be all right. ; X2 [5 Q& H5 X3 H
一切会好起来的
% p' W5 v' y; d& A1 ?4 v/ I2 m7 O8 Z, {
★I wake up and tell myself I’m never going back.
* Z! l8 {, a6 |$ o1 z& X一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
$ I" q5 A* B3 k; O# H& M. j* NBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. ) O) F5 m# [2 c! @, c
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
4 w! {* Q1 ]5 K- w( W* ^ W3 aPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites % u. \. U) T, a! Y0 R% |0 S& n
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
8 h7 [2 h2 b9 X7 KBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. 2 \) v8 T- n1 O4 X* w
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 # a* j& J) U: g' R: A
# H+ P. N# F. Z3 H( G; s7 ~
★And we’ll keep on dreaming " A/ N* i2 W6 S9 h
我们做着梦幻想着
8 a' o( p5 O, X# gTill they say time to go, your day is done
& q; E( B4 Q0 Y% @, ~1 E直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
5 w( w' {7 M" Z# R RSee you back when Monday morning comes. : @) W1 |- h8 Q: J
周一早上见哦 % y# p' K, m Z! \
' B% R; P/ m0 f
★Two days out of seven
, Y! D) J% C' s5 j. h周末假日 / d4 f _: ^% _' f8 y' l5 B0 q
that’s when I’m in Heaven # ?) `% m# U' N$ K" \
我仿如置身于天堂 - l* g/ N. T7 C2 ?5 ^& t% I' G6 |
that’s when I come alive
3 t5 Z3 g' C$ ?! V! g& G我充满了活力 & a+ [% P; G: J, h9 X L1 ]3 g$ f6 C
Two days out of seven " x2 }* P) w3 [2 B% `4 N8 |
周末假日 $ x) \# T! L0 I* [, ^1 r
let me be forgiven
4 n& K5 t- ~/ U5 P+ W1 m: x宽恕/放任我吧 4 _8 \& N4 m3 A8 I% l
I just want a little peace of mind 6 Y) L1 [$ A( X8 }$ K' ~4 s. Y" F
我渴望内心的宁静 ' Q) l4 ^4 \/ [
and it’ll be all right.
% h. j+ f0 P* U- t: i7 P$ Q* z* W: j一切会好起来的
% N$ [4 N; w: _ j$ r
- ], H* P/ O4 Q! ]/ X★Then I’ll keep on dreaming ( ~: A* u( v7 J9 C1 n
我一直做着梦幻想着
3 x' Q, b7 v% X) f$ ?( oTill they say time to go, your day is done & w6 C' T# G) g& d. l8 ^; S
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 % l) {) }, X) H. w L0 M3 `
see you back when Monday morning comes.
5 ~% E3 Z- \- X4 d周一早上见哦 9 M7 `" c, O1 m% Q: e+ a' p: V) Q
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
. G! ~5 F6 m! i, _. ~# r
' c5 l# ]& I$ w$ F★Two days out of seven 6 D6 M5 @: ^( _. J4 R0 w
周末假日
" O! ?/ {' p4 x2 {that’s when I’m in Heaven
% t* \7 e3 P+ m) j; ^( D1 v我仿如置身于天堂
! i8 d* u9 Q" G, s! u3 Tthat’s when I come alive & p5 y! [5 v4 P% x5 S* G4 t7 V0 ^, c8 @
我充满了活力
4 j9 i. i$ C: UTwo days out of seven
" P6 `9 R) O5 s- h* k周末假日
5 L- S F2 {! M+ Zlet me be forgiven
9 \0 ], P6 [$ }7 h3 C9 |宽恕/放任我吧
6 v) v+ x- U" oI just want a little peace of mind
q/ T% \$ r8 K. k我渴望内心的宁静 * v; R) W4 c; G+ A9 k9 E6 c
and it’ll be all right.
( o2 P$ k% ?0 k% v# s一切会好起来的 + ~1 n& ]3 q, H: C: z' R: [
It’ll be all right
8 V4 r% T$ d5 z. q7 G" ?: c一切会好起来的
' e5 _9 Z3 k+ _' O8 _* ?% v6 v+ @
- [+ w# z) G, W) V9 X X$ _歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!% I; c7 y D. j8 u" s/ ~
自己译的不怎么优美哦 |
|