杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 41881|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
8 ^7 y7 }& v( M+ t! H) `% D& L7 ~: T! ]2 s5 r& b
" K% k7 {* M, F' z' C" a, U
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。/ L# A; {3 ~8 Y) E' h% O
9 X4 z( S( u3 ?1 r; a
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
. K; C. B. x" w( I" ]glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow ! J0 I3 N- o# a
We're this close together, just this bit close together,
2 M$ E4 W8 R0 C( p! @
" N& {% Z& |* n$ H; Gแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย   K! W1 a' r% G5 _; o6 e$ w1 n$ M
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai ( c8 q+ B1 b% m1 A) [# v# }- |. {
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 9 D2 |4 M; |9 E4 B

, `5 O/ E7 H) S4 g0 ^, T; g; Uเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 9 F* S+ I6 H2 L) [+ ]6 P
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
* z$ S3 i# `& f* B3 i5 I/ CHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 7 V% c4 D) F* ~/ c% X
$ j& V' b( T. ?9 B+ X3 }
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ ! h" t' i. `" S0 R% X3 {8 W
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
. w6 k" |) G( L! b% l8 XDon't know why, and I never understand that.
/ S1 j3 P5 E8 m4 J/ h0 l0 ^  j1 v1 q! \0 u. N8 @' j5 `* ~
0 p+ b- p- K% f: y

1 k  n0 Y; ^/ X7 t# D0 vคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 2 C% U4 R; Y1 g, f
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai " ?7 V- N; c$ z/ J
Just only a inch, but it seems so far.) P% D0 t, a. P% g- F" x3 @8 u/ D

* t- u/ e  j% d) u. `5 R" Mอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
/ y- P2 u) f+ i4 Yyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
- S* j+ l& \  w* w3 g" tHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
( f0 ]4 I3 [- X2 V4 E3 ?1 h4 e) v& v" C" P
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 9 @8 v5 X9 a! W7 l
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai $ |% f- _& A* n$ s$ V3 A$ E
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.9 M9 `- c/ r4 [3 P" t% |7 M

1 J/ B8 J/ Z, u4 R( n$ ^4 [อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
4 ]( Z/ O" g5 t9 Q: Oyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
. t, w8 d3 r8 T5 B, o& ^7 M; I5 ?However close to you, it's like without you.
& S$ [7 l( i( \9 x, D$ z0 }
3 N+ h& a. {0 E6 \* B# \; |" |; Q8 r( ?5 G
* m: ~5 J3 b- S2 n
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
! M1 Y! B6 Q) l+ T" K9 d  X; [yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 7 r, T+ W) W. q+ H3 m8 ~
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.9 n" s2 T$ @, ^$ o
7 Z  j# [' h$ q; `
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ - G! C9 j: h+ L
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
# f* A% J2 g" `" r% H' dThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
# [; ]7 D& V1 X, t0 s
# h0 _% \5 n' hต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย " I6 z; S9 }. X& [7 n
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ; I" G3 i2 l& ~6 y1 |# w
You wanted to revenge, and to torture me till death, 6 P* `) m% X8 q+ h

7 b( H; F  m- F  Wฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 7 P. Q( v9 N' ?
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por & s; W' o. f& s" `8 D6 L
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.8 p9 H* I$ y! {. C( L
6 f: @& y5 a- ?$ ?4 o0 }# T+ ~7 ^' I4 l
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ " _' D) ^7 [$ f" {% H8 m% E
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
7 ]  a, r  C( N4 h1 `Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
9 H/ q  {. P$ a( }
5 V1 s- u! k. B' s/ w, o9 p. v' z' I6 X1 l$ X3 d
* Q2 j5 d# J& D- \, d
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
4 n" k/ z) s1 c. B3 O+ T; j2 {8 J% Fà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
& e; }8 ^' A' KMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.$ ]" ~+ V' V5 y& H7 ?: S
0 r3 r: C9 g& u
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
5 _6 u* x. f) |( Y  y. ]4 H4 khàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
9 P0 O) w& c) i/ u, cIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
" r- d; i& F2 C* ^4 f8 o, h# P! U: t0 \. @& {& f! ?. \1 L
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 9 b; I- O* m" y7 C: X
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm $ {1 H. b+ f( w0 a8 F/ g. l( J
I only ask to have you to be like the same person as before.
8 ^% z2 a# I5 a0 L: S( X& [6 j2 ?+ S) ?# h
. c* z$ T5 Z+ f

: z: ~7 z, n7 z* ~อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 3 X" C" k) z" E2 P2 `8 ]8 c
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
8 U( E& Y) z7 q1 c9 V" o, E3 }: O/ KDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.8 t4 b9 W' _6 j: X' I

3 F5 Z* Q! j: U! g/ hยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
; ~. S- a/ P: z+ F3 }3 xyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
2 [7 G5 t! z/ C; JThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
2 c# g$ s# Q" u1 O+ A/ Q' J' X( u5 h. @7 i1 \- M
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ; x; f5 ]: \; _* I  J: I% s2 z2 u
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ' `+ y- m- r2 R& ~" j
You wanted to revenge, and to torture me till death, * W# ]2 X! ]- c+ O
3 S, p7 @5 [% ?+ R5 ?: u
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 7 }! |* p1 g; f
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
: s1 G+ Q1 @" I" j/ }I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.: X5 P: K" b5 u8 E

. x3 F6 L: {8 a% }1 u. {บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
7 j: m& b  N! d7 ibòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 5 U# P" P5 r$ b7 K/ h0 ?1 q% d
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
. ~7 I0 y, [! T2 O- u& ?
: w' x4 R( B3 l3 v3 Yเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … ! O+ t. h" D2 f
ter mâi rák kam dieow gôr por …
6 N) K1 x; ^; r$ k* \) w5 M9 aThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-6 01:18 , Processed in 0.049923 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表