P+ {6 h% O+ r' g
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 4 @0 ]9 s& Y$ T2 b
你,你不知道怎样来认出我
/ p8 O7 J H9 Z- m& V' ZYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
& {& _: i8 m- t8 F忽略我的生活,我有的这个修道院
2 Z! l, J& L; V) C% aIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
/ Z# Z' B0 Z- l! l" ~在我面前,是一道打开的门
- x2 P5 v1 n6 `- }/ \) s( DBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
) N2 J- I9 S! m# M d0 `5 \8 V也许
; c0 X- [/ T# X+ d/ |+ UOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
$ Y) p& E9 d5 U2 |' P即便我必须重新开始
4 R0 L3 J4 |4 N1 X5 D* UEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
2 u$ t6 L: e& K! E2 W6 K g, l8 ^你,你不相信我的孤独 8 e% l+ p1 B6 K6 w v; r! Y
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
: T# n5 [+ r6 [2 G忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ; t1 i2 |- L, O) j3 F+ E
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
/ I# \+ h1 ^9 d- Z4 P* E在心中有一条细小的痕迹 6 y7 `) O; y1 K6 |) \6 }' ^) h
In my heart,a tiny string Filament de lune 2 q V0 d5 q' f2 u! m
月亮的“灯丝” . O/ T! Z- _: o
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ' A# d7 E# b& O0 [
在那里支持着,磨损的钻石
; g* w2 a/ Y% p: _That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime , \4 f! Q4 y! V
但是我喜欢
, }- z2 J" }# s9 QBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 2 W. _( \6 Z) X6 |9 Z: f
我没有选择必然 # i7 u* h2 ^" m, g/ b
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
; \ r$ `. W1 T/ O7 K3 l( J% p0 s! y但是,这就是“迷恋” $ _' i. S* u, }
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre A8 }: D' _- S: D) O; E# p
爱,死亡,也许 . L; s) _/ D1 I4 m
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 0 C' h% `. o3 O( Y$ N% t( g
为了一句话而暂停时间 7 r" k9 C5 X& e% n
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout . r% W/ O3 P4 s/ N9 k* f J
所有的扩张,以及对所有事情的让步
; k9 s+ f" J0 |% T4 } d2 h. QAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento : V& ^: i0 ?5 f" [6 M
这就是“迷恋” : L# Q' w5 o* f. F% z/ _: T/ d% J" p
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ) R1 w8 z& X3 x$ H+ ~
所有的他的存在使我们折服 : J' n5 n6 ~: U6 ?) |
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
9 k; z$ C# |# W. ]最后发现那也许只是一个回音 9 q- Z/ @% |- j& A* e$ A% F
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
/ z6 ?/ P5 E3 I0 c5 b% n5 `' f" s/ n你,你不会看到另外的一边
}! A" ^7 `6 x1 y5 a( m; b6 ZYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
2 J: V$ G5 j' o( Y X0 d. g我的记忆走向自责的大门 3 t5 e( n* x0 I; b2 q
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 6 H7 b1 r8 K7 [6 h
埋葬所有,过去的财富
0 r+ t# Q/ A* g- bBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 6 r0 A i1 ]9 K, ?
许多年的伤害 # g5 Z) A( K K$ @' F
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser & e( n6 ], v, M
你理解吗,这将使我停顿不前 6 C8 b1 |3 X* n! H5 \
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
% Q* R, w" n4 K6 _我,我已经不再望向天空
1 ^3 J# A0 x0 _5 |* S, |I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
D7 v3 S3 v) S3 E; c" E" F在我面前,这道打开的门
+ l4 ~; J5 c. N& R" IBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ; W2 ]4 k, x4 _
这未知的东西只会伤害我的心 % [; u0 }4 e. W( O+ V3 j
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
' S8 p) `% l" J4 |! d9 u! f3 \1 U: p! y' ^以及他姊妹,灵魂
2 ?8 S$ A) b! c1 ~and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 5 Q* `0 K( R1 y4 A( Z) l% x- O
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 i8 u8 n' Q& K7 w5 z2 z2 q
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 4 o9 b G* E$ a5 F* p) Y
但是有人爱。。。 , M. V0 C) A( Q& F
But someone loves |