5 [0 z& q/ ^6 @. aToi qui n'as pas su me reconnaitre $ e" S( ~! ]) y# r3 O& ^
你,你不知道怎样来认出我 9 E$ Y. x e5 y1 e+ B: v' `# q8 S
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
# j# t) }, `2 P) L" r- t忽略我的生活,我有的这个修道院 . Z& J% V+ V2 m# ~% [. Q: E: Q
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
6 n" _; ]( i/ Q6 T" ]在我面前,是一道打开的门
2 ^/ N9 Y6 Q* W( c' @Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
( c$ Y3 u2 {/ p, s7 g, K也许
. t. { @ m0 [/ vOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
# Y$ N1 q2 S; o$ l2 b即便我必须重新开始 / @" m5 J! {9 q# l1 f' M
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
! }3 G( _$ @: @" ]2 \- X8 G) C3 w你,你不相信我的孤独
2 x- z& s5 h% M" Q1 E3 @$ lYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 2 i) e6 [( D# S3 g$ T
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
4 ]! i) `# Z$ J8 ~$ wIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
$ q1 `: q1 W: u" F! J在心中有一条细小的痕迹
4 `3 v+ I6 ?+ B( L' |In my heart,a tiny string Filament de lune
7 L! \: d6 r6 V5 d- h月亮的“灯丝”
- b: r3 c6 q1 V% JThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use $ l4 H" c8 X. c D3 l+ V
在那里支持着,磨损的钻石 : Z1 D: r9 W$ \7 H& _
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime $ m6 u+ d* a: V; a0 z0 N# M8 d
但是我喜欢
4 a+ [" V- o1 Z; r- F9 D; H" `But I love J'n'ai pas choisi de l'être
3 Y0 \* N$ G N; D我没有选择必然
( L: u1 T* Q& x7 L y5 r& gI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 7 @+ D; H9 n" ?% [9 X& ~( N# P3 j/ F
但是,这就是“迷恋”
4 P, N$ S" O$ n% @But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
1 [. Z, _. N) }. B5 N爱,死亡,也许 & S+ i+ t1 E. R* S$ ^2 L
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
: _) k& ?& ?! _) p9 T% M为了一句话而暂停时间
5 j7 l; o) O3 K# u5 L# xbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout " q6 g; F9 J/ H3 J6 F+ N' L
所有的扩张,以及对所有事情的让步 + t- n) f5 c, S' H4 v
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento / F# }; u- N7 l+ W
这就是“迷恋” 5 |3 @3 r4 N# y5 c6 `
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
/ g* t( @' g ]- p3 m8 f所有的他的存在使我们折服
- h$ N0 B' ~* ?# x8 J8 hAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho m" S" _& l, L3 ~6 i* g
最后发现那也许只是一个回音 ) p# U+ x2 N1 i+ x n, A3 r! I
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
7 v. s( O, Y, H; j4 Z6 a- S$ d你,你不会看到另外的一边 ) m+ B i5 N3 F. @1 p: i, q
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 2 I) ~9 {' X7 ~- b
我的记忆走向自责的大门 4 K; M3 G0 A6 D
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
4 x1 E" v9 B, _! r7 A! q埋葬所有,过去的财富
! M/ Z( E8 N; _Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 3 S. j+ s# Q+ G/ P: f4 D
许多年的伤害 - [8 v4 A9 k* X0 }
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
- p5 B+ N4 |7 m- r5 L L你理解吗,这将使我停顿不前 m2 W- L- ^4 z5 _9 O
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai , ^" k* u) q) M; g1 ]0 h7 H
我,我已经不再望向天空 8 w) p7 X2 h7 A/ z; D( o9 f
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
, f6 w7 t2 K0 S9 C: B* g8 N" N在我面前,这道打开的门
( t P4 p7 I. ?2 L" {1 rBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
8 \' s( x: h4 p0 o7 e2 e6 \: N0 t* R6 M这未知的东西只会伤害我的心
- @$ S4 ~. ^- }4 v" D5 UThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
0 W6 B# e! q. N6 m7 S8 T; V" V以及他姊妹,灵魂
% r2 C8 ~% r/ N8 hand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même : ]2 t" n; s R3 g* B8 _+ U
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ( g! z3 l2 g5 u8 S3 [# R
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
- S5 @& {, t4 [6 f% n( M4 R! t9 k但是有人爱。。。 1 V. z0 U& n0 y9 z
But someone loves |