* I' M: Y- j( |4 A( P* N' C
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
# W# F+ q, e9 h5 y" {+ A1 k# B" ]你,你不知道怎样来认出我 7 l' _& c6 j# T6 \& y
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
, W1 ]5 q' R/ C$ n! s1 \3 }& }忽略我的生活,我有的这个修道院 , F8 F( {" y2 b! `4 E7 a
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 3 }: u( d! ~: ?2 O/ |; s9 [, z
在我面前,是一道打开的门
) O' r8 m; D! ]: B. O$ JBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre # w' g4 z4 \4 q
也许 $ z) `# e1 l5 d- v9 [9 Q3 L7 j+ D
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ; M3 b( v/ Z2 S5 a2 i) Y& V
即便我必须重新开始 8 W' k$ Z5 U7 n4 u: \; r: u
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude / [' u' X* D' {
你,你不相信我的孤独 9 Z* v2 s: ]( \ E2 u6 ~
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai # B9 R: ]" m1 A
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 + l# ? S9 r! f, s9 W. n
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
: ~5 r% z: I5 T& }在心中有一条细小的痕迹
) F; ?! V$ }7 { a5 {In my heart,a tiny string Filament de lune
8 I4 k9 g K; V5 ?月亮的“灯丝” 5 T9 h" \8 y' l
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
, I! s! `% p) M1 |2 u: j# N& t在那里支持着,磨损的钻石
+ y/ |4 ~# p& k3 G# I2 D/ KThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
* n; y; T4 f: ?; T, S但是我喜欢
# ~4 f$ |% R% [+ ]+ O- N/ c' RBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
- f# }1 G3 g' w5 W' g我没有选择必然 H7 n7 t% U u9 i8 X
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ( L& L# A0 d: V' l
但是,这就是“迷恋”
4 C m( s# N$ z5 CBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
2 e8 E ~/ V% n, Q爱,死亡,也许 9 d0 J& X; P* y5 t% H% r }
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
+ h o2 Z! ?1 T; w$ x2 l9 j# @. M为了一句话而暂停时间
8 B. L. B7 Z' u/ |but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
$ L4 K$ H* j. h2 }& {7 \所有的扩张,以及对所有事情的让步 3 U) `/ Z+ `+ s: d
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
* x4 O6 ^" V! n5 x% r1 {' W( C$ L" u这就是“迷恋”
9 q; y- z" o/ Q; F% M. jAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous W# F4 b, W4 B1 f# |! g! L; J
所有的他的存在使我们折服 ; B; a5 w: {, Z# W9 h/ h& z( }
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
3 z8 _- d/ c# H$ K' v# Z* K0 i最后发现那也许只是一个回音
" O) N9 F; {7 N& e( xFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
$ J# q; v7 r8 L6 Y4 {& I! x9 B你,你不会看到另外的一边 5 m& ~1 B; b0 d* `+ M
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ' u9 `3 ?* _( A" d: |+ L
我的记忆走向自责的大门
% B$ D6 z+ J2 Y& M& vMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
& E- p9 M& e3 A8 v埋葬所有,过去的财富
0 Q9 J- Y% U. m. A, c# C/ W5 u8 X7 IBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 9 L* v: E% E9 M9 G
许多年的伤害 $ V, [ D5 M& Z7 n3 K! Q( F
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser % K5 l" _* V5 @. u4 X
你理解吗,这将使我停顿不前 . Z" m- T) h5 C
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai * P1 D5 N) c$ m" F& m& [; M0 X' N
我,我已经不再望向天空 ~* B+ G- @, `. {
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
1 B" ?4 m/ `" ~8 P在我面前,这道打开的门 : ~2 P9 q8 u; L. E
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
$ U- p) `1 Q$ \3 i" }5 y这未知的东西只会伤害我的心
7 X3 a2 y: V6 q# o9 H7 LThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
/ ]& x6 \6 v! s& L( l以及他姊妹,灵魂 : @ O( e* ]9 g# l3 U
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
' A4 J0 d$ Q* Y有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
, M+ O' _5 G- l& OSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
9 |) Q. U/ ]' h+ {1 c$ [! w但是有人爱。。。 - M+ w! M% e! e3 `% U1 H8 Z
But someone loves |