杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29529|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!; J4 T: `; r0 O3 I
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 5 Y) y2 ]. Z( v* m; ~
+ J9 a5 L5 `! [0 O2 x
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
  v7 J- A. i' c+ F- s+ Z( D" n8 u6 G
Un signe, une larme,  9 g2 Q9 Q) I7 X  [! _4 L3 m
面对暗示泪成行,
  * ?) ^* h, r4 K" F
un mot, une arme,  
5 B- b: N4 g$ Z听话听音心已伤,  $ @0 Z$ V: ]6 x0 {
nettoyer les etoiles  
7 Q1 i% Y6 S0 g1 G6 R可怜春心枉陶醉,  ( B  ?8 A! t; w; Q( q- O% A
a l'alcool de mon âme  
# E% P. v: x1 I  X% }6 `清心拭泪抚情殇。 9 G( h" Q* @' }0 d* d: T) n
Un vide, un mal  
7 X% ~2 `. s- Z8 O阵阵空虚成悲伤,  * Z+ b3 Y# T* X
des roses qui se fanent  / H7 }; z! m7 e, w
朵朵玫瑰已凋相,  
$ ?6 [# s; o9 Iquelqu'un qui prend la place de  
6 |) X' Z5 M; M# H可叹帅哥作异梦,  
! e+ D0 t3 R' T  d' I, M" Pquelqu'un d'autre  , G$ t3 d0 c0 @( I* p
移情别处负心郎。  
4 P+ F9 W( I  \! G, v. F) [Un ange frappe a ma porte  " m. O6 l' g3 Q' v: E
天使欲敲我心房, 0 F$ @: A& V& A5 P; C
Est-ce que je le laisse entrer  
+ L$ }7 A+ S$ R9 c5 e是否开启费思量。  
/ o! S6 D8 r+ C# M: q. F- oCe n'est pas toujours ma faute  
6 I7 H; O+ i0 e' t4 p: ]# w2 U' _纵然往事消如烟,  7 b. u- L& T9 B8 y  L+ S- g; O
Si les choses sont cassees  + x  o* N! n+ a$ {/ ?
岂能怨错在我方。 ; h, q' ^8 H. b8 U, V- q3 v2 l
Le diable frappe a ma porte  
) U0 h( i) I1 Y; ?. A魔鬼亦敲我心房,  
" S' @$ c) p: j% w8 {7 P) h4 hIl demande a me parler    Q: l6 c8 Q' V
信誓旦旦诉衷肠,  
6 O9 z% q( O, o7 zIl y a en moi toujours l'autre  . V4 P2 y# K: t+ ]
在我眼中都一样,  . d, Y: Z' }$ y1 w: \
Attire par le danger  : A# Y3 {5 i& |- I, F
皆如虚情负心郎。
5 ]* P  T5 X! R. L5 w6 t# eUn filtre, une faille,  9 y0 T2 v' n5 s- h# |7 B
次次经历遭心伤,  
& t" n7 t& A" I: ~l'amour, une paille,  ; |3 |0 e) x  \3 [
次次恋爱遇痴郎。  
; @; e3 S1 x9 I' Xje me noie dans un verre d'eau  
. P& u4 w8 r4 _& F& ^7 @' K3 b手足无措苦惆怅,  $ h& R0 R2 S. x$ T8 j( S) ~
j'me sens mal dans ma peau  6 n, o  ?2 K! O/ U+ F
长歌当哭断柔肠。
$ G$ U8 M. O( }Je rie je cache le vrai derriere un masque,  * }0 h, O; U  `, u6 N- G5 ]5 R
笑傲人世弃虚妄,  
" {7 P( @& W% }% g) I1 Dle soleil ne va jamais se lever.  
) B7 @8 D7 G# e: X6 s心中太阳未露光。 ; n! z( g& W" ?3 c
Un ange frappe a ma porte    E% d: o. y+ j: H( U/ h
天使欲敲我心房,  , G! G. Z: t. ?4 G% I4 E& I$ D
Est-ce que je le laisse entrer  
0 v+ M7 ~) z* O- S3 F1 t是否开启费思量。  
6 g) r8 y: q! P- Q9 M$ p! _5 h4 ?Ce n'est pas toujours ma faute  8 [" k( w- r2 W" v* \- ^. U
纵然往事消如烟,  
0 ?0 ?& N9 w% v- h0 j8 O) u. c5 bSi les choses sont cassees  & o0 V+ r) L6 U6 E& t# Z
岂能怨错在我方。 8 ?1 h0 z3 }! p5 U4 k
Le diable frappe a ma porte  7 ^8 P0 ]- x/ T4 D" Z
魔鬼亦敲我心房,  
* L& g, N2 {+ I/ XIl demande a me parler  . n; F! Y& {" o- D. H* o
信誓旦旦诉衷肠,  1 F  u" U1 Y+ C; \0 g; f2 P
Il y a en moi toujours l'autre  % R/ J. d( o: m! w& E# C$ U
在我眼中都一样,  7 ^  M+ h& w! b$ P7 n+ |7 }: ]% F
Attire par le danger  
+ o, L! X& {5 a* B) Y2 S' H  j皆如虚情负心郎。
' h/ L* u/ W% L" a: RJe ne suis pas si forte que ça  
8 v, j# y5 _, m! M# b生性并非志刚强,
" d7 P# i' s/ J" Zet la nuit je ne dors pas  
2 x, n% s5 E& J0 k4 l辗转难眠夜漫长,& [3 }9 j; e4 z+ e, F4 C- [# y( p# B
tous ces reves ça me met mal,  
$ ~8 }" F7 p/ Y历历往事把我伤。  
0 A" e* l5 ?: P! LUn enfant frappe a ma porte  ! r' C5 l0 Q9 [4 `
一位帅弟敲心房,  9 F- p  @9 S+ i. F
il laisse entrer la lumiere,    R" {# F, O9 d/ l- p3 p1 x
射进一丝希望光,  & |& Y1 C# x+ h0 Q$ P, n( `' b* H, `
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  9 T0 P+ g% j2 r0 l
目眩心颤山海誓,
5 v1 h9 f, m# ?' n, j8 ]et derriere lui c'est l'enfer  9 j" k  U# C1 p$ I
风月过后梦一场。
. `9 h: m; s  n6 aUn ange frappe a ma porte  
1 j: r8 N' O% `2 ^* h5 A, `# k天使欲敲我心房,  
2 e1 U5 _: `3 \% j6 t. qEst-ce que je le laisse entrer  : C3 I5 n1 j1 x' M7 {
是否开启费思量。  0 ~5 f; d0 `! \2 t
Ce n'est pas toujours ma faute  + c5 P( b1 ]# x, Q
纵然往事消如烟,  
4 G5 r: Z1 y! ?' LSi les choses sont cassees  2 Z  Q8 n4 y  y" X
岂能怨错在我方。  6 v( `1 T1 K; t- @. [9 N5 C6 E
Ce n'est pas toujours ma faute  
  A* h& N' n4 N. A纵然往事消如烟,  9 [( u+ _* I6 d' `
Si les choses sont cassees  
6 A; K( ~7 s3 n0 L4 Q, e岂能怨错在我方。
, W) K; K# L0 [  T5 [- a. ICe n'est pas toujours ma faute  + E0 `( P9 y. v- L* B  F
纵然往事消如烟,  # {% K6 D. S( D9 ]
Si les choses sont cassees  6 g1 E! L3 ~* R) E7 s. l
岂能怨错在我方。

5 N+ n0 a1 f9 g# B' ?1 _8 l' H% ^这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-20 15:36 , Processed in 0.056156 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表